Special Correspondents (2016)

Special Correspondents Další název

 

Uložil
rammmannCZ Hodnocení uloženo: 9.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 966 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 485 123 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Special.Correspondents.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Special Correspondents ke stažení

Special Correspondents (CD 1) 1 485 123 584 B
Stáhnout v jednom archivu Special Correspondents
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2016 20:46, historii můžete zobrazit

Historie Special Correspondents

9.5.2016 (CD1) rammmannCZ Opraveno několik překlepů a dalších nesmyslů :-)
9.5.2016 (CD1) rammmannCZ Původní verze

RECENZE Special Correspondents

11.11.2016 10:27 Duncan66 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
29.5.2016 16:50 mondy8788 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky sedia aj na Special.Correspondents.2016.HDRip.400MB.Ganol
16.5.2016 18:00 pavliiiseq odpovědět
bez fotografie
diky
13.5.2016 17:02 memev odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, po posunutí o -4s sedia aj na Special.Correspondents.2016.720p.WEBRip.750MB.MkvCage
10.5.2016 21:42 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.5.2016 19:47 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.5.2016 18:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
10.5.2016 18:28 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
10.5.2016 17:47 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík za povedené titulky. Při posunutí o +3800 ms sedí i na Special.Correspondents.2016.NF.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-PiA
10.5.2016 15:29 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
10.5.2016 15:08 sabres72 odpovědět
dikec (y)
10.5.2016 14:03 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2016 23:45 hanicka44 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
9.5.2016 20:35 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit