Spider-man 3 (2007)

Spider-man 3 Další název

Spiderman 3

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 514 Naposledy: 11.8.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 728 365 056 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Spiderman.3.TS.XViD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vazeni uzivatele, titulky byly vytvoreny pouze pro titulky.com a www.w4club.eu Vyhradni pravo pro jakoukoliv upravu, precasovani a distribuci ma administrátor M@rty.
Preklad do cz - spawn do svk - paycheck1, korekce M@rty.
Snad se Vam budou libit. Spiderman.3.TS.XViD-mVs
IMDB.com

Titulky Spider-man 3 ke stažení

Spider-man 3 (CD 1)
728 365 056 B
Spider-man 3 (CD 2) 729 395 200 B
Stáhnout v ZIP Spider-man 3

Historie Spider-man 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spider-man 3

23.6.2007 11:20 roberto69 odpovědět
bez fotografie
Spiderman_3_[Eng]_[DVD].torrent alebo na Spiderman 3 (DVD quality)by sa nenasli titulky???
2.6.2007 15:23 hajcur odpovědět
bez fotografie
nema nekdo tytulky k Spiderman 3 TS XviD (High-Q) (MorrisVideos.com) ??? Verze kde je jedno video s velikosti 1,36GB
1.6.2007 10:46 hlawoun odpovědět

reakce na 38006


Doplnění - prohlédnout na tom linku komentáře:-(
1.6.2007 10:45 hlawoun odpovědět

reakce na 37997


Bohužel, obě verze nejsou od aXXo, stejně jako Hostel2. Viz http://www.torrentz.com/893c8a90a9b23ded35f3699d84564a56499c1500
22.5.2007 1:18 deathless odpovědět
bez fotografie
aaa verzia filmu aXXo uz je?? som videl na nete ale bolo pisane ze FAKE tak som to netahal...
uploader11.5.2007 18:07 paycheck1 odpovědět
sonyzator: Asi si si stiahol nejakú zlú verziu.
9.5.2007 22:21 sonyzator Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ty titulky nesedi na tuhle verzi jsou napret asi o pul minuty
uploader9.5.2007 12:32 paycheck1 odpovědět
all: ktoré filmy budete potrebovat v svk stačí sa mi ozvať :-)
8.5.2007 9:40 Speederko odpovědět
bez fotografie
fuha parada DAKUJEMEE velmi pekneee [s mensim oneskorenim ale su :-))] (robim si srandu)
8.5.2007 6:39 czrocha odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, jsi jednička, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)