Split (2016)

Split Další název

Rozpolcený

Uložil
bez fotografie
C-Max Hodnocení uloženo: 4.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 3 842 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 901 989 783 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Split.2016.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[PRiME] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Sedí na:
Split.2016.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[PRiME]
a pravděpodobně většinu dalších WEB-DL a WEBRipů.
IMDB.com

Titulky Split ke stažení

Split (CD 1) 3 901 989 783 B
Stáhnout v jednom archivu Split

Historie Split

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Split

9.4.2017 22:10 phoenicis odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059699


Ďakujem :-)
9.4.2017 19:33 alsy odpovědět
THX :-)
9.4.2017 15:51 smittinka odpovědět
bez fotografie
Nemohl by to někdo prosím přečasovat na YTS.AG?
9.4.2017 14:51 majo0007 odpovědět

reakce na 1060324


Wikipedia - Split 2016: "Hedwig", a personality that claims to be a nine-year-old boy.
9.4.2017 14:46 majo0007 odpovědět

reakce na 1060324


Hedwig je chlapec!
9.4.2017 13:46 jakubsta odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou super, díky, akorát je tam jedna nepřesnost, jedna z osobností toho psychopata není chlapec Hedwig, ale holčička Hedvika (Hedwig není mužské jméno), tím pádem je tam pár dialogů ve špatném rodu :-)
8.4.2017 20:18 kornrum odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
8.4.2017 15:12 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.4.2017 0:09 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky.
7.4.2017 22:27 webtecz odpovědět
bez fotografie
Posunuto podle Lucifer199 a vypadaji ze sedi na Split.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS

příloha Split.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS.srt
7.4.2017 22:02 baaarb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059586


diky .. prosel jsem to rychle, zacatek, stred , konec a ten posun sedi ;-)
7.4.2017 21:29 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
7.4.2017 20:50 piuso@zoznam.sk odpovědět
bez fotografie
Poprosím o prečas na Split.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.
Ďakujem.
7.4.2017 19:52 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
7.4.2017 19:36 Ravensm odpovědět
Díky.
7.4.2017 17:55 Mira333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059586


diky.
7.4.2017 17:27 Lucifer199 Prémiový uživatel odpovědět
-0,550 na SPARKS
7.4.2017 16:35 Mira333 odpovědět
bez fotografie
+1 sekunda?! nebo +0,100 s ?! jako fakt by bylo fajn to uprestit, prehravam v KODI.
7.4.2017 11:45 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059508


+1
7.4.2017 10:32 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Prosím prečas na Split.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS
dikes
6.4.2017 22:38 mcrio odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
6.4.2017 20:38 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
hodte sem někdo přečas na BD rip
6.4.2017 19:15 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
6.4.2017 17:14 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
6.4.2017 16:03 endstand odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059245


Já udělal posun o čtvrt sekundy a sedí výborně.
6.4.2017 15:58 majo0007 odpovědět

reakce na 1059348


Aký fail? To bude tým, že v roku 2016 boli natočené 3 filmy s názvom Split.
6.4.2017 15:10 pROFL odpovědět
bez fotografie
nanovo stiahnute Split.2016.1080p.BRRiP.6CH.ShAaNiG.mkv a vsio sedi 100% source je SPARKS....doplnim ze co som stahoval Split.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD] tak je to daky FAIL.. uplne iný FILM...WTF WTF.
6.4.2017 14:50 pROFL odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059021


Ludia stiahol som Split.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD] a tie titulky VOBEC nesedia... vo filme zacina dialog cca. v 25s a tieto tiule maju prvy text niekde v 52s.
wtf......
6.4.2017 7:36 martinsvetla odpovědět
Díky.
6.4.2017 6:24 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059245


Shlédnuto, sedí.
5.4.2017 23:00 jupiiczek1976 odpovědět
bez fotografie
Už je venku : Split.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS sedí nesedí? děkuji
5.4.2017 21:48 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.4.2017 21:03 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.4.2017 20:03 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Split.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
5.4.2017 18:53 Hugh Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Po rychlem proklikani sedi i na: Split.2016.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG

diky moc!
5.4.2017 17:07 Pilha2 odpovědět
bez fotografie
díkec
5.4.2017 16:22 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.4.2017 14:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.4.2017 13:13 jvps odpovědět
Dík, sedí na Split.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
5.4.2017 12:56 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.4.2017 10:32 mmddrr odpovědět
bez fotografie
Zdravim, prossim o precas na: Split.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
4.4.2017 23:25 kostislav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Sedí i na Split.2016.1080.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.