Stürme über dem Mont Blanc (1930)

Stürme über dem Mont Blanc Další název

Storm Over Mont Blanc

Uložil
M7797M Hodnocení uloženo: 3.7.2014 rok: 1930
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 29.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 370 992 000 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Storm Over Mont Blanc / Sturme uber dem Mont Blanc (1930) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad som robil z anglických titulkov.
Film som stiahol zo stránky:
http://dodjer.com/adventure/72495-Storm_Over_Mont_Blanc_Sturme_uber_dem_Mont_Blanc_1930.html
ako full DVD. Z neho som si urobil DVD rip, ktorého veľkosť tu uvádzam. Bohužiaľ, nemám možnosť tento rip nikde nahrať na stiahnutie, preto by som bol vďačný niekomu, kto by našiel niekde verziu filmu o dĺžke 01:33:50, prípadne z toho DVD spravil rip a niekde ho nahral.
Prečas titulkov na verziu z ulož.to:
http://www.titulky.com/St-rme-ber-dem-Mont-Blanc-238657.htm
IMDB.com

Titulky Stürme über dem Mont Blanc ke stažení

Stürme über dem Mont Blanc (CD 1) 1 370 992 000 B
Stáhnout v jednom archivu Stürme über dem Mont Blanc

Historie Stürme über dem Mont Blanc

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stürme über dem Mont Blanc

4.7.2014 2:59 notan odpovědět
bez fotografie

reakce na 760336


Díky.
uploader3.7.2014 19:59 M7797M odpovědět

reakce na 760314


Nahral som prečasované titulky, čo pasujú na verziu z ulož.to:
Stürme über dem Mont Blanc (1930) german DVDRip .avi
Inak, tieto pôvodné titulky stačí na tú verziu posúnúť o 9,5 sekundy dozadu.
3.7.2014 18:49 notan odpovědět
bez fotografie
Film je na u..ž, ale titulky na něj bohužel nesedí.
uploader3.7.2014 15:34 M7797M odpovědět

reakce na 760268


Na internete mám mizivú rýchlosť uploadu. Nie som schopný nahrávať takéto veľké súbory.
3.7.2014 14:24 plachta odpovědět
bez fotografie
To muze byt pekny film, nechces ho nekde nahrat aspon na urcitou dobu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned
Zdravím

Můžu se zeptat, jak je možný, že na trezoru mají titrulky již upravené a nahozený torent
požadavek na titulky nejde nemají to na http://imdb.com/
Prvé 3e (HDTV) som hodil na UT (zadaj Trapped.S02E01.1080p...) ;)
Prosim na take YTS dekuji
Už vyšly anglické titulky, ráda bych se do toho pustila, ale nikde nemohu najít epizody ke stažení.
Tak to se těším, díky :)
Dobrý den,kdy by tak mohly být titulky schválené? Na film se velice těším.
prosim preklad nejak to usnulo u 12 epizody 2 serie
Vyzerá to celkom nádejne, ale zatiaľ nie sú anglické titulky.
ty nijakBlood Bound 2019 HDRip XviD AC3-EVO