Stan Against Evil S03E06 (2016)

Stan Against Evil S03E06 Další název

  3/6

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 11.10.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 51 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 156 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stan.Against.Evil.S03E06.Vampire.Creek.720p.AMZN.WEB-DL.x265-HETeam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně! V některých pasážích jsem nucena věty drasticky krátit, aby se daly stíhat číst. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)

Pozn.-

Slash fiction - podžánr fanfiction (literatura psaná fanoušky určitého kulturního produktu - většinou knihy, filmu či seriálu), kde mezi sebou mužské postavy mají homosexuální vztah

Pop-Tarts - sladkost
IMDB.com

Titulky Stan Against Evil S03E06 ke stažení

Stan Against Evil S03E06 (CD 1) 353 156 832 B
Stáhnout v jednom archivu Stan Against Evil S03E06
Ostatní díly TV seriálu Stan Against Evil (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2019 18:58, historii můžete zobrazit

Historie Stan Against Evil S03E06

28.10.2019 (CD1) eleintron  
13.10.2019 (CD1) eleintron  
11.10.2019 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE Stan Against Evil S03E06

uploader15.10.2019 11:29 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1284800


Přečas na E05 nahrán, čeká na prémiu na schválení. Šestku nahraju, jakmile se mi nějak probere net a dostáhne se mi. Na zbylé díly udělám společně s překladem ;-).
15.10.2019 7:34 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Nešel by přečas dílů-5-6 a taky 7-8-na TBS ? AMZN neseduje..Děkuji.
11.10.2019 20:01 jarasll odpovědět
bez fotografie
super díky
11.10.2019 8:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.10.2019 7:33 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad
A to bylo v čem? Tohle je potřeba brát podle konkrétního filmu. Jsou i věci, kde titulky přebírá. A
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
taky slušny...
Já narážím na takové věci jako následující výměnu. když jedna postava druhé nabízí svezení:

"Wa
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Normalka za ně platí prekladatelkym agoskam, autoři titli jsou většinou uvádění na konci.
Musím říc
https://filmtoro.cz/blog/jak-probiha-titulkovani-pro-netflix-mame-rozhovor-s-ceskou-prekladatelkou
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Problém je v tom vyzvrátit anglické titulky do google překladače a honem to nahrát na net, jen abych
nic proti, ale je tady celkem dost varovných signálů o použití strojového překladu. chceš tvrdit, že
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
napadlo tě, že si z tebe dělají prdel?
https://www.youtube.com/watch?v=8Gv0H-vPoDc
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Jinak krom vás a jednoho člověka na jiné stránce (což taky počítám že je to zřejmě někdo z vás) tak
Tak se mi to protentokrát vhledem k pár důvodům moc nepovedlo ale příště už to dopadne ale lépe jak
Přeložil by to někdo?
Účet jsem si založil proto abych se mohl k tomuto vyjádřit protože máme všichni nějakou svobodu a ja
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Ano já jsem jenom vytáhl pár špeků, aby bylo vidět, že se jedná o strojový překlad s pár upravami. J
Jenže tohle není skutečný překlad, ale bohužel paskvil. Navíc zde existují pravidla komunity, které
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
Já bych zase rád věděl proč tohle řešíte. Upřímně jestli tento seriál překládá 1 člověk nebo 10 lidí
pozrite sa na Sk.torrent.