Star Trek Beyond (2016)

Star Trek Beyond Další název

Star Trek Do neznáma

Uložil
charliex3 Hodnocení uloženo: 2.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 17 298 Naposledy: 10.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 534 470 116 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT, Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEB-DL.x264.AC3-JYK.mkv, Star.Trek.Beyond.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO, Star.Trek.Beyond.2016.HDRip.XViD.AC3-ETR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neprajem si aby boli titulky ukladané na iné servery bez môjho vedomia/súhlasu.

Prečas na iné verzie urobím sám, len mi dajte vedieť v komentári o akú verziu ide.

Casovanie: charliex3
Preklad: charliex3, marinovanec
Korekcia: komunita titulky.com :-D

Ak máte ešte nejaké pripomienky k prekladu, rovno napíšte čo kde treba upraviť.
Snáď sa budú titulky páčiť :-)
IMDB.com

Titulky Star Trek Beyond ke stažení

Star Trek Beyond (CD 1) 4 534 470 116 B
Stáhnout v jednom archivu Star Trek Beyond
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2016 10:56, historii můžete zobrazit

Historie Star Trek Beyond

22.10.2016 (CD1) charliex3 Drobná oprava chýb.
11.10.2016 (CD1) charliex3 Opravene chyby od Ajvngou.
3.10.2016 (CD1) charliex3 Oprava vynechaných chýb. Vďaka Jazzie a westside.
2.10.2016 (CD1) charliex3 Původní verze

RECENZE Star Trek Beyond

9.7.2017 20:33 nyor odpovědět
bez fotografie
Parádička.
27.3.2017 23:20 kožis odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.3.2017 16:43 maitter odpovědět
bez fotografie
Sedí na Star.Trek.Beyond.2016.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO. Díky moc!
14.2.2017 13:55 Blogfar odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za skvělý titulky :-) Sedí na Star.Trek.Beyond.2016.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Nutno ovšem podotknout, že Scotty je Skot a tudíž jeho oslovení "lassie" není žádná přezdívka, ale jen a pouze oslovení "holka" nebo něco takovýho hovorovějšího :-)
26.1.2017 17:22 phpro odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.1.2017 17:50 kajhan odpovědět
bez fotografie
diky
25.12.2016 3:37 mrogy odpovědět
bez fotografie
Diky za praci, jen by byla vhodna mala oprava. v 1:32:08 Kdy Bones rika " Kruci, je ze me taxi ridic" Tak on ve skutecnosti rika " Damn back seat driver", Zatracenej "spoluridic". Narazka na to, ze mu do toho Spock (kterej neridi) furt keca,resp. mu rika "jak" ma ridit :-) Myslim, ze to pochopi uplne kazdej ridic ... mno a koneckoncu i ty remcalove na zadnich sedackach, se v tom taky najdou. Peace :P
15.12.2016 23:59 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
9.12.2016 21:29 KGB-WOLF odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
11.11.2016 18:03 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.10.2016 22:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.10.2016 19:39 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader22.10.2016 10:56 charliex3 odpovědět
Titulky na BluRay precasovane, mali by sa coskoro objavit na stiahnutie :-)
uploader22.10.2016 10:44 charliex3 odpovědět

reakce na 1010194


Vdaka opravil som :-)
21.10.2016 19:40 candyman odpovědět
bez fotografie
na YTS.AG sedí, díky moc a jde se promítat :-)
21.10.2016 17:20 _Bonpar odpovědět
bez fotografie
8:40 světmi, 16:54 Enteprise, 1:01:28 by(l)
21.10.2016 17:09 _Bonpar odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně za titulky, jen drobnosti, kterých jsem si všiml: 1:28:27 svích, 1:51:20 otupý
uploader21.10.2016 16:41 charliex3 odpovědět
Stahujem akurat vsetky BluRay co som nasiel na torrente, tak ak bude treba posuvat bude to dnes vecer :-)
20.10.2016 18:53 SmoothCZ1 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Děkuji.
19.10.2016 23:30 mrogy odpovědět
bez fotografie
Velke diky !
19.10.2016 20:55 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.10.2016 19:32 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.10.2016 19:05 jamesdeancore odpovědět
Díky moc! :-)
19.10.2016 18:20 Inkognitox odpovědět
bez fotografie
Sedí na Star.Trek.Beyond.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky moc pane!
19.10.2016 12:34 firgi odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.10.2016 3:27 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
18.10.2016 23:11 alsy odpovědět
THX :-)
18.10.2016 21:22 avercak odpovědět
bez fotografie
K mému překvapení to funguje i na tuto verzi Star Trek Beyond 2016 Bluray 1080p DTS HEVC X265-iHD. Díky moc, chlape
18.10.2016 20:57 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.10.2016 20:27 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.10.2016 19:15 stepanci odpovědět
bez fotografie
Super. Díky moc
18.10.2016 19:07 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky i úpravu pro Sparks.
18.10.2016 16:10 chrismin odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na Star.Trek.Beyond.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
18.10.2016 15:31 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
18.10.2016 14:22 k470 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009328


diky ;-)
18.10.2016 10:50 sniperdead odpovědět
bez fotografie
Posunul jsem vše o 14 snímků, aby to sedělo na Star.Trek.Beyond.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS

příloha Star.Trek.Beyond.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS.srt
18.10.2016 8:42 bandolier.wz odpovědět
Díky.sedí i na
Star.Trek.Beyond.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS.mkv
18.10.2016 5:09 Dharter Prémiový uživatel odpovědět
Už vyšel Bluray.
17.10.2016 23:37 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.10.2016 22:48 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji Moc
13.10.2016 19:23 Buwii odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2016 23:15 fredikoun odpovědět
Ještě - ale nevím, jestli to je dobře - jak je na 126 to podivné reductive incurred, mohlo by tam být něco jako"obvyklé snižování následků" a McCoy odpovídá "Když řekne pozemšťanka: Můžu za to já, né ty - tak za to můžeš určitě ty." Tak nějak jsem to pochopil.
12.10.2016 22:31 fredikoun odpovědět
Taky dík. Zalomit ty dlouhé řádky, ubrat zbytečné trojtečky, dva překryvy pak jsou na 770 a 917, na 1205 otupý.
Btw, tu závěrečnou zbraň přebrali z Mars Attacks! :-)
12.10.2016 15:57 Stouper odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2016 23:18 Ajvngou odpovědět

reakce na 1007109


Stáhl jsme speciálně verzi FGT (předtím jsem měl JYK) a je to tak, jak píšu, podívej se na tyhle dva screeny. V prvním ti žlutě ukazuju šipkou, kde má titulek začít a na zvuk. stopě je to i vidět. a pak se podívej, kde je ta modrá čára, což je opravdový začátek, jak ho máš ty.

http://www.imgup.cz/image/tZp
http://www.imgup.cz/image/tZs

Pokud tě zajímá víc k časování: http://www.ajvngou.cz/?s=vss&x=21&y=10 (druhý návod k Visual SubSyncu, ze kterého jsou i tyto screeny)

Jak vidíš, titulky se na inkriminovaném místě zpožďují až skoro o 600 ms. Kdybys chtěl s něčím třeba poradit, kontaktuj mě na FB - na blogu, tady, kontakt najdeš). Třeba začátek máš OK, ale jak jsem psal, na určitých místech to vypadá právě takhle.
10.10.2016 22:24 yugine7 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky .kdyby nebylo takových asi bych moc filmů nezhlédl.
10.10.2016 21:18 hohuhe odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem
10.10.2016 19:18 Vosip odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader10.10.2016 11:13 charliex3 odpovědět

reakce na 1006880


Všetky pripomienky k textu som snáď opravil. Teraz mi len povedz fakt k tomu časovaniu ktorú verziu videa si použil lebo mne na Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT nezaostáva nič.
uploader9.10.2016 22:50 charliex3 odpovědět

reakce na 1006880


Vďaka za pripomienky :-) pozriem sa na to keď bude čas... a na časovaní som si dal fakt záležať a dával som na to pozor aby nezaostávali pri tých rýchlych prípadoch takže mi povedz pri ktorej verzii si to pozeral...
"K časování: to znamená trochu víc, než jen posunout blok titulí dopředu nebo dozadu." - každý jeden riadok titulkov som osobitne nastavoval takže mi to fakt nejde aby niekde zaostávali...
9.10.2016 16:59 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Nič v zlom, ale mal by si ešte vymazat aj tie blbé hlášky typu Ay, Ya.
9.10.2016 13:14 Ajvngou odpovědět
Tak mám pár poznámek, jsou to sice detaily, ale přeci jenom to ruší:

- Teenaxianské, Fabanonské, Saurianské - tyhle věci se píšou s malým písmenem na začátku. Je to jako "americká zpěvačka, český sportovec, anglické pití".
- 966-den - 966. den = devětsetšedesátýden
- 5-leté - 5leté (6chodové, 22letý atd.)
- tři tečky na začátku se píšou s mezerou a taky tam jima dost plýtváš. V hodně větách být vůbec nemusí. Jenom to ruší. Každopádně mezera na začátku - "... a sníte nás!!" (dva vykřičníky se taky nepíšou, stačí bohatě jeden)
- Hvězdné datum - malé "h"
- trochu epizodické (opakované) - závorky nikdy do titulků nepatří. Stačilo napsat např: trochu repetitivní.
- Wow! - to je anglicky, česky: "Páni!"
- že bude víc Vodka chlap = Vždy jsem si myslel, že je spíš na vodku. (malé "v" mimochodem, jako "rum")
- Joo - Jo
- Aaah, - citoslovce do titulků nepatří
- Ay - tohohle je tam mraky, v čestině nic takovýho neexistuje. Znamená to prostě - "ano, jo, jasně nebo i "pro", jako "jsem pro").
- To je ale duch, Kostro! - Tomu říkám přístup, Kostro.
- Víš Spocku, když pozemská holka řekne "jsem to já, né ty"... - Víš, Spocku, když pozemská holka řekne: "Jsem to já, né ty," další titulek "jsi to rozhodně ty."
- Komandéra, Kapitána, Kapitáne - tyhle tituly se píšou malým písmenem.
- integrita je na 18% - tohle znamená 18procentní, 18 procent se píše "18 %".
- TALÍŘ - talíř
- Co to do pekla děláš? - k čertu

dál jsem to jen přelítl, nevypadalo to špatně. Ale některé souvětí by se mohli přeformulovat: "Kromě lodě, prodloužené soužití má" - "Kromě lodě má prodloužené soužití", "...tu, která vyřadí" - "která vyřadí" apod.

K časování: to znamená trochu víc, než jen posunout blok titulí dopředu nebo dozadu. Nicméně tady bylo znatelný zpoždění. Obzvlášť znatelný to bylo, když byla nějaká rychlá konverzace a dialogy svištěly. Jeden příklad za všechny, řádek 896. Nebo od řádku 124. A takových je tam fakt hodně.

Nezalamuješ řádky, počet znaků na řádek by měl být max. 40, a CPS )počet znaků z avteřinu) někde skáče za hranitelnost učtenosti, řádek: 51, 137, 373, 577 (ten se už opravdu nedá přečíst), 829, 1154 a další, vypsal jsem jen nejkřiklavější případy.

Nebyl to provar, ale ani zázrak. Každopádně dík.
8.10.2016 22:50 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
8.10.2016 20:23 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.10.2016 13:52 taylorjohn odpovědět
bez fotografie
Fakt moc dík za titulky!!!...a za ty opravené obzvláště!:-)
7.10.2016 19:36 blackangelo odpovědět
bez fotografie
Danke
6.10.2016 20:09 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky! :-)
uploader6.10.2016 13:25 charliex3 odpovědět

reakce na 1005884


Vdaka Wodka :-D na casovani som si dal fakt zalezat, lebo ja sam nemam rad ked mi idu titulky dopredu alebo pozadu :-)
5.10.2016 22:22 Wodka odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Pěkný film a fajne titulky - na Star Trek Beyond 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK sedí parádně!
5.10.2016 18:22 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díkec ;-)
5.10.2016 17:03 paha5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.10.2016 0:02 maniak82 odpovědět
bez fotografie
diky moc
4.10.2016 20:08 rumlcajs odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
4.10.2016 16:07 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.
4.10.2016 16:04 shaw1987 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
4.10.2016 11:43 anatom odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
3.10.2016 23:34 pupkin1 odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2016 21:46 ciao43 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.10.2016 21:02 franorr odpovědět
bez fotografie
Sedi i na - Star Trek Beyond 2016 720p WEBRip 900 MB - iExTV

Diky moc
3.10.2016 20:20 jozoan odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2016 19:54 martinkacik odpovědět
bez fotografie
Dobre odvedena praca, dikes!
3.10.2016 19:38 laminator2 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.10.2016 18:24 selket17 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
3.10.2016 14:34 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2016 14:32 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2016 12:44 KermitTheFrog odpovědět
bez fotografie
Dík moc! :-)
uploader3.10.2016 11:42 charliex3 odpovědět
Uploadnutá nová verzia, všetky gramatické chyby by mali byť fuč, prebehol som to online spellcheckrom, tak snáď nič nevynechal a zároveň vďaka Jazziemu a westsidovi za poslanie konkrétnych chýb :-) Nabudúce na to dám pozor :-D
uploader3.10.2016 9:37 charliex3 odpovědět

reakce na 1004983


Jazzie vďaka, prebehnem ich a keď tak uploadnem :-)
3.10.2016 0:31 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Jo a sedí i na verzi Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEBRip.AC3.x264-ETRG
Ještě jednou díky a pokud to není problém, titulky s korekcí přikládám. Kdyby to problém byl, tak to klidně smažte.

příloha Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
3.10.2016 0:27 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Udělal jsem korekci, pokud by byl zájem, ale nevím kam je poslat.
2.10.2016 22:57 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
diky moc..filmek na vecer :-D
2.10.2016 22:50 TykEroN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1004943


NVM asi mi to napoprve nejak spatne vzala televize. Titulky na EVO sedi. sorry :-)
2.10.2016 22:43 TykEroN odpovědět
bez fotografie
Titulky na verzi EVO rozhodne nesedi a kdykolikv po prenastaveni na spravny cas rucne se po minute zas rozjedou o 2 vteriny.
2.10.2016 21:25 gdave odpovědět
bez fotografie
Jseš skvělej!!!!!!
uploader2.10.2016 21:23 charliex3 odpovědět

reakce na 1004918


Joo a este sorry ale holt keď to človek vidí asi 8x tak tie chyby už nevidí nepočuje... Normálne eng filmy pozerám bez tituliek takže pri preklade to je ťažko rozpoznať
uploader2.10.2016 20:55 charliex3 odpovědět

reakce na 1004730


Naschvál som napísal do popisu aby ak máte nejaké pripomienky k chyba rovno napísať chybu prekladu kde co ako. Prekladovych chýb Rigger tam musí byť minimum tak to prosím nezvelicuj... Do Wordu som to nedával lebo môj spellchecker odmieta spolupracovať a word stále crashne. Za gramatické chyby sa ospravedlňujem ale nikto nie je perfektný :-)
2.10.2016 18:04 maslo85 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
2.10.2016 17:00 godo odpovědět
Díky sedí aj na
Star.Trek.Beyond.2016.1080p.WEBRip.AC3.x264-ETRG
2.10.2016 15:39 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.10.2016 15:19 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
2.10.2016 14:24 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
2.10.2016 13:45 Exie_ odpovědět
bez fotografie
Chyb je tam mraku. Tipují, že sis to projížděl přes Word a nechal si to za něj opravit a z toho důvodu ti to zaměnilo různá slova, která vykazovala chybu.
Nejlepší by bylo, kdyby sis našel korektora, který umí česky. Pocházíš ze Slovenska a prostě ta čeština ti ulítává. To rozhodě není tvá chyba a neber si to nijak zle.
Na druhou stranu se oceňuje, že ses do překladu pustil a lidé jsou rádi. Jen by to chtělo pořádnou a zároveň poslední korekci.
Každým dnem se člověk zlepšuje a že to jsou teprve tvoje druhé titulky, tak jen gl. do těch dalších.
2.10.2016 12:54 pepe134 odpovědět
bez fotografie
Zlepšení rozhodně a už jde i v pohodě shlédnout film. Máš tam pár překlepů a sem tam záměnu slova, ale v celku slušný titulky. Děkuji za vaší práci :-)
2.10.2016 12:51 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
vdaka ti ;-)
2.10.2016 12:49 buzerant odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.10.2016 12:46 JOFO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ja mam rozpracovane slovenske titulky, ktore prekladam komplet, tak sa budem snazit, aby tam bolo co najmenej prekladovych chyb.. charlieho titulky su fajn, len je tam na moj vkus dost prekladovych chyb.. samozrejme nic v zlom, len vyjadrujem svoj nazor.. za titulky samozreme dakujem a prajem vela dalsich uspechov ;-)
2.10.2016 12:42 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sedia aj na Star.Trek.Beyond.2016.HDRip.XViD.AC3-ETRG.
2.10.2016 12:27 Rigger odpovědět
bez fotografie
Poklona za rychlost, ale chyb je tam hromada. Nejcastejs zamena slov - kupr. brave vs. brief. Vypisovat je tu uplne vsechny by zabralo delsi dobu, nez zkouknout film bez titulku. ;-)
2.10.2016 12:08 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
2.10.2016 12:00 lump13 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
2.10.2016 11:44 kamil20 odpovědět
bez fotografie
vdaka sedi aj na Star Trek Beyond 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK.mkv
2.10.2016 10:50 mumur odpovědět
bez fotografie
díky moc sedí i na Star.Trek.Beyond.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
2.10.2016 10:47 novus32 odpovědět
bez fotografie
dakujem, super :-)
2.10.2016 10:43 Jan_Humr odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.10.2016 9:50 Ravensm odpovědět
Díky.
2.10.2016 8:44 Deveronko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme :-)
2.10.2016 8:31 shotek15 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.10.2016 8:20 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.10.2016 8:15 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.10.2016 7:55 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.10.2016 7:28 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Diky díky díky posilam hlas
2.10.2016 7:23 skorochodos odpovědět
bez fotografie
Super, díky.
2.10.2016 5:32 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p
Těším se. Díky.
Hunter Killer 2018 HC 1080p HDRip X264 AC3-EVO ( 10GB ) Díky :)
Děkuji!Ahoj dnes to asi nedas, ci?
Prosím o překlad titulků k filmu John and Mary (1969), režie Peter Yates,
verze 1,83 GB.
Netušíš, kto ich prekladal pre české kiná (možno-že ich prekladal len pre české kinoprojekcie)?
Prosím o překlad titulků k filmu John and Mary, 1,83 GB (rok 1969, režie Peter Yates).
bude se tesit, diky!Vďaka!Děkuji, těším se
The.House.That.Jack.Built.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Beyond.White.Space.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Beyond.White.Space.2018.720p.WEB-DL.2CH.x265.HE
diky moc za tvou praci..super
Díky za tvou práci, jako vždy bude kvalitní.
Ahoj. Cením si tvoju robotu. Prosím, daj vedieť, koľko máš hotové, resp. kedy odhaduješ dokončenie.
Nevi nekdo kdy bude venku aspon DVD rls? Na TorrentLeechi neni a vsude jinde jsou jen camripy.
Ze dake fajn ripy su vonku.
Tak na toto som fakt zvedavy, ci je to ozaj take drsne jak čitam. Držim palce unicorn aby ti to išlo