Star Trek: Discovery S01E05 (2017)

Star Trek: Discovery S01E05 Další název

Choose Your Pain 1/5

Uložil
koba Hodnocení uloženo: 18.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 788 Naposledy: 22.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 358 712 495 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-AJP69; x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené s pomocou anglických titulkov.
Nenahrávajte na iné servery.
Opravy a prečasovania si urobím sám.

Malo by sedieť na:
Star.Trek.Discovery.S01E05.Choose.Your.Pain.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69
star.trek.discovery.s01e05.1080p.webrip.x264-tbs

www.csfd.cz/film/505165
IMDB.com

Titulky Star Trek: Discovery S01E05 ke stažení

Star Trek: Discovery S01E05 (CD 1) 1 358 712 495 B
Stáhnout v jednom archivu Star Trek: Discovery S01E05
Ostatní díly TV seriálu Star Trek: Discovery (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.10.2017 21:34, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Star Trek: Discovery S01E05

25.10.2017 (CD1) koba oprava sequence numbers
18.10.2017 (CD1) koba opravené drobné chybičky
18.10.2017 (CD1) koba Původní verze

RECENZE Star Trek: Discovery S01E05

24.10.2017 21:07 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
19.10.2017 21:12 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
19.10.2017 6:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader18.10.2017 22:29 koba odpovědět
Práve som to ich nahral na server. Po schválení by sa mali objaviť.
18.10.2017 19:32 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1103745


Fasa, diky!
uploader18.10.2017 17:40 koba odpovědět

reakce na 1103670


pokúsim sa prečasovať na strife ešte dnes
18.10.2017 17:15 helicos odpovědět
bez fotografie
na Star.Trek.Discovery.S01E05.Choose.Your.Pain.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb +2,8 od riadku 188 - 1,8 , od riadku 321 1,8 od riadku 455 -1
18.10.2017 14:52 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.10.2017 13:37 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Poprosim precas na
Star.Trek.Discovery.S01E05.Choose.Your.Pain.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
alebo
star.trek.discovery.s01e05.internal.1080p.web.x264-strife

Vdaka.
18.10.2017 11:22 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.10.2017 11:07 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na verziu WEBRip TBS. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p