Star Trek: The Next Generation S04E25 (1991)

Star Trek: The Next Generation S04E25 Další název

Star Trek: Nová generace4/25

Uložil
bez fotografie
stilgar1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2011 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 24.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 748 516 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro StarTrek.TNG.x264.ac3.Season4-MEECH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky uložil: Kikina
Na verzi StarTrek.TNG.x264.ac3.Season4-MEECH přečasoval: stilgar1
IMDB.com

Titulky Star Trek: The Next Generation S04E25 ke stažení

Star Trek: The Next Generation S04E25 (CD 1)
576 748 516 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: The Next Generation S04E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: The Next Generation (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Trek: The Next Generation S04E25

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: The Next Generation S04E25

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo
Hele, já chápu, že si někdo chce překládat, co ho baví. A samozřejmě se častokrát stalo, že někdo ně
Patří to do tohoto vlákna, protože jsem napsala "Co to zase plácáš" a napsala jsem to, protože je to
Zpoždění 4 dny. Už od prvního čekám. :( Včera jsem se těšila, dnes taky. Děkuji za překlad, ale už t
nepřipadá mi košer tahat do diskuze něco, co nezaznělo v tomto vlákně. taky mi nemusí připadat košer
Škoda, že si nedělám screenshoty. Tady jeden zachovaný jeho výlev. Připadá ti košer nazývat uživatel
Ty si myslíš, že vegetol odhovára prekladateľov od prekladu tohto filmu? Pritom urobil pravý opak.


 


Zavřít reklamu