Star Trek: The Next Generation S05E14 (1992)

Star Trek: The Next Generation S05E14 Další název

Star Trek: Nová generace 5/14

Uložil
bez fotografie
stilgar1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2011 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 3.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 815 015 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro StarTrek.TNG.x264.ac3.Season5-MEECH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky uložil: Kikina
Na verzi StarTrek.TNG.x264.ac3.Season5-MEECH přečasoval: stilgar1
IMDB.com

Titulky Star Trek: The Next Generation S05E14 ke stažení

Star Trek: The Next Generation S05E14 (CD 1) 576 815 015 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: The Next Generation S05E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: The Next Generation (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Trek: The Next Generation S05E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: The Next Generation S05E14

25.9.2012 23:05 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
toto su titulky na 5x13

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?