Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker (2019)

Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker Další název

Vzestup Skywalkera / Vzostup Skywalkera

Uložil
Kenobe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 498 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 209 227 174 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p HDCAM-GETB8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad na první verzi:
Star Wars The Rise of Skywalker 2019 720p HDCAM-GETB8
Sedí k délce: 02:03:12 (rušivé reklamy)

Poděkováni a respekt pro Bladesip(a).
Dle komentářů jsou v překladu chyby, které nestíhám a zároveň nemíním opravovat, proto si s titulky dělejte co chcete.
Užijte si film.
IMDB.com

Trailer Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker

Titulky Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker ke stažení

Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker
3 209 227 174 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2020 13:38, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker

3.1.2020 (CD1) Kenobe 250
2.1.2020 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker

15.3.2020 11:59 derill129 odpovědět
bez fotografie
dokonca je preklad Sokol tisíciletí
15.3.2020 11:56 derill129 odpovědět
bez fotografie
Milenium Flconu sa v pôvodnom dabingu hovorilo sokol a áno aj Chewbacca bol v pôvodnom preklade Žvejkal to nie je chyba len tí čo nepoznajú pôvodný preklad to nevedia lebo v nových sa nechávajú už pôvodné mená a výrazy
uploader28.2.2020 22:54 Kenobe odpovědět

reakce na 1320481


A Žvejk aka Žvejkal ti tam nevadí?
uploader28.2.2020 1:05 Kenobe odpovědět

reakce na 1320481


Ne, proč? Vidíš v tom nějaký problém?
Tvý jméno aka nickname bych přeložil jako černá vopice.
Máš další dotaz?
23.2.2020 12:22 TheBlackDragon odpovědět
bez fotografie
Jako vážně jsi přeložil Milenium Falcon jako Sokol? Děláš si prdel?
3.1.2020 23:02 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
2.1.2020 21:13 kormutok odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)