Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness (2008)

Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness Další název

Hvězdné války : Klonové Války S01E09 1/9

Uložil
Kenobe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 613 Naposledy: 18.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 088 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autoři překladu COMMANDER DISCORD, BUDJI TEVALL, DARTH PAULUS
CSWU (CZECH STAR WARS UNIVERSE)
Finální verze 2.0

Sedí na :
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E09.Cloak.of.Darkness.HDTV.XviD-FQM
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E09.Cloak.of.Darkness.HDTV.XviD-FQM.Avi
IMDB.com

Trailer Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness
183 088 840 B
Stáhnout v ZIP
Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.9.2009 23:46, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness

4.9.2009 (CD1) Kenobe 2.0 Final
2.2.2009 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E09 - Cloak of Darkness

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky