Star Wars: The Clone Wars S01E11 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S01E11 Další název

Clon Wars 1x11 1/11

Uložil
bez fotografie
Nef22 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 788 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 705 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro clone wars - 11 - dooku captured {c_p} Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze 1.0
za případné nesrovnalosti se omlouvám.
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E11 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E11
183 705 600 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E11

1.2.2009 21:13 erixerix odpovědět
bez fotografie
ty si iny macher, ked ti na precitanie titulku staci 800ms az 1 sekunda ;-)
7.1.2009 1:04 Kenobe odpovědět
hubert: Je ale jen na verzi WS.PDTV.XviD-aAF (zatim)
6.1.2009 23:05 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
JSOU TADY TEDA NEKDE TIT. NA VERZI aAF ???
6.1.2009 19:37 Francos odpovědět
bez fotografie
delas si srandu?? na tuhle verzi nesedi vubec je tam 5s prodleva
6.1.2009 15:26 rumbler odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pripajam k prosbe
6.1.2009 12:37 iron43 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Star.Wars.Clone.Wars.S01E11.WS.PDTV.XviD-aAF.avi thx za title :-)
4.1.2009 12:19 Vorcha odpovědět
bez fotografie
Docela dobrý titule. diky za snahu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title


 


Zavřít reklamu