Star Wars: The Clone Wars S03E12 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S03E12 Další název

Hvězdné války: Klonové války S03E12 3/12

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 29.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 763 619 262 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.DL.AVC.AC3.SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda 3x12: Nightsisters
====================================================================================================
Darth Tyranus, také známý jako hrabě Dooku, se pokouší zabít Asajj Ventress, která je velmi rozrušená touto zradou a plánuje pomstu.
====================================================================================================
Režie: Giancarlo Volpe
Scénář: Katie Lucas
Klíčové postavy: Asajj Ventress, Hrabě Dooku, Matka Talzin, Karis, Naa'leth, Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, Darth Sidious, R2-D2
Klíčové lokace: Dathomir, Serenno
====================================================================================================
(verze titulků: 1.1)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E12 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E12 (CD 1) 763 619 262 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2011 21:49, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E12

30.1.2011 (CD1) HorLukRos Opravena kurzíva.
30.1.2011 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E12

22.3.2020 11:24 filky71 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
Zdravím. Neměl bys zájem přeložit západoněmecký film z roku 58. Dívka Rosemarie? Vím, že je to staré
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy


 


Zavřít reklamu