Star Wars: The Clone Wars S04E02 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E02 Další název

  4/2

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 10.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 891 476 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars - Gungan Attack

Tyto první dvě epizody jsou úvodem příběhového úseku, který se zaobírá bitvou o Mon Calamari, kdy proti sobě stojí Republice věrní Mon Calamariané a separatisty podporovaní Quarreni. Mezi těmito dvěma frakcemi propukl spor o následnictví po zavražděném králi Yosi Kolinovi, které má připadnout mladému princi Lee-Charovi. Do sporu se zamíchá Republika zastoupená senátorkou Padmé Amidalou a rytířem Jedi Anakinem Skywalkerem. Nespokojeným Quarrenům pomůže Separatistická aliance, jejímž hlavním představitelem je brutální karkarodonský vojevůdce Riff Tamson. Proti jeho armádě akvadroidů nastoupí Moncalamarianská garda, které velí kapitán Ackbar.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E02 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E02
737 891 476 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.