Star Wars: The Clone Wars S04E10 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E10 Další název

  4/10

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 23.11.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 609 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 754 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E10.Carnage.of.Krell.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E10 - Carnage of Krell

Tato epizoda je čtvrtou a poslední částí čtyřdílného příběhového úseku, který popisuje republikové tažení na planetu Umbara. 501. legie byla po odvolání Anakina Skywalkera převelena pod vedení besaliskského generála Ponga Krella, pod jehož drsným způsobem velení byl prapor klonů téměř zdecimován. Poté, co vojáci Pěťák (příslušník jednotek ARK) a Jesse podnikli odvážný čin a přitom porušili rozkaz vydaný generálem Krellem, mají být oba postaveni před vojenský soud a posléze popraveni. Kapitán Rex si musí vybrat mezi splněním rozkazu svého přespříliš agresivního velitele a děláním správné věci....

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E10 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E10 (CD 1) 183 754 456 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E10
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E10

uploader26.11.2011 18:27 DarthPaulus odpovědět
bez fotografie

reakce na 431255


Tam je problém s překladem názvů dílů. Nevím, jak se pak budou na DVD oficiálně jmenovat (u názvů je to ještě markantnější než u některých termínů) a původní anglické názvy tam zcela určitě nechávat nechci, protože to v dílu působí rušivě. A kromě toho, pokud se na seriál dívá člověk bez titulků, tak ten název taky neví. To je holt už taková výsada cizojazyčných edic, kdy se to buď říká v dabingu, nebo píše v titulcích.
23.11.2011 9:24 f1nc0 odpovědět
jeste drobnost, co tak dat do prvniho titulku nazev epizody? ... 4x10 - Carnage of Krell.... a jeste raz diky :-D
23.11.2011 9:20 f1nc0 odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj
Super, moc moc díky
Držím ti palce, nech ti preklad ide od ruky a ďakujem. ☺
Prosím o titulky k tretej sérii, ktorej desať epizód je už vonku!
Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO ,dakujem
tak to si iny kabrnak, ked by si to dal za dva vecery, mne by to trvalo minimalne tyzden a to by est
Díky
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to
1450 riadkov, hned ma presla chut
Chystal jsem se na to a teď nevím. Mělo to vyjít až 21.12., kdy jsem čekal, že budu mít alespoň Narc
Velké díky blacklannere! :-)
podobá sa to na Quiet place ale tak som zvedavý, vyzerá to dobre..ďakujem za preklad:
Bird.Box.2018
Pripájam sa k Adamovi,seriál vyzerá dobre, budem vďačný za titulky.
s pozdravom Peter
Prosíííííím, chop se toho. Do března fakt čekat nechci.....
Prosím o překlad
Podle mě nic není nereálné, všechno jednou může být a nejspíše i bude.
Aha, takže necenzurovaná verze měla 13gb lol, a co tam bylo na více je pravda že některé vraždy neby
Taky si to myslím.Nezmysel, je to tam.Díky, taky se těšim!Skvělý ! Díky moc !!!Nikto?
Proč konečně?? Vždyť jak vyšly tyto web-dl verze, tak hned se toho ujali UniCorn se Sarinkou.