Star Wars: The Clone Wars S04E13 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E13 Další název

  4/13

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 10.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 764 308 531 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E13 - Escape from Kadavo

Závěrečná část trilogie Slaves of the Republic popisuje útěk z otrokářského zařízení na Kadavu a porážku zygerrianských otrokářů.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E13 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E13 (CD 1) 764 308 531 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E13
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E13

25.9.2012 19:23 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2012 10:44 f1nc0 odpovědět
diky, sedi samozrejme taky na... Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E13.480p.HDTV.x264-mSD
3.3.2012 0:26 FlyingEagle odpovědět
bez fotografie
díky :-)
11.1.2012 7:04 kolcak odpovědět
Link: czshare: Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E13.Escape.from.Kadavo.720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.