Star Wars: The Clone Wars S04E15 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E15 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E154/15

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 444 Naposledy: 10.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 489 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
clone-wars.cz uvádí:

STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY

SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)
----------------------------------------------------------------
EPIZODA 15: Deception (S04E15 | 4x15)
----------------------------------------------------------------
- STRUČNÝ POPIS: Když se Jediové dozví o separatistickém spiknutí s účelem unést kancléře Palpatina, musí jeden z nich v přestrojení za zatvrzelého kriminálníka získat informace od samotných spiklenců.
- KLÍČOVÉ POSTAVY: Anakin Skywalker, Obi-Wan Kenobi, Ahsoka Tano, Padmé Amidala, Yoda, Senátor Palpatine, Cad Bane, Boba Fett, Plo Koon, Jar Jar Binks, Mace Windu, Bossk, Rako Hardeen, Moralo Eval
- KLÍČOVÉ LOKACE: Coruscant
----------------------------------------------------------------
Překlad? a? titulky:?
- Horký? Lukáš? (HorLukRos)
- Kekrt Tomáš (Fives)
~ clone-wars.cz ~
----------------------------------------------------------------
Verze titulků: 1.0
(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E15 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E15 (CD 1)
183 489 568 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2012 20:47, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E15

21.1.2012 (CD1) HorLukRos Verze 1.0 podle anglických titulků.
21.1.2012 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E15

10.8.2012 15:34 noratorres odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.1.2012 10:40 Hluby odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
23.1.2012 17:54 glorfindel odpovědět
bez fotografie
diky :-)
23.1.2012 14:32 jigrik odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.1.2012 10:17 Philip77 odpovědět
bez fotografie
Díky moc...:-D
uploader21.1.2012 23:03 HorLukRos odpovědět
bez fotografie

reakce na 453763


Na tlačítko "STAR WARS: THE CLONE WARS S04E15".
21.1.2012 21:35 b100 odpovědět
bez fotografie
rychlý ani blesk :-)
21.1.2012 18:52 neuminis odpovědět
bez fotografie
Dekuji.
21.1.2012 18:00 stormtr0Oper1 odpovědět
bez fotografie
dobry dil,vyborny preklad,diky
21.1.2012 16:27 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.1.2012 16:03 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
21.1.2012 15:49 Ryen12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc... už jsem natěšenej, jdu koukat :-D
21.1.2012 15:09 KUDA29 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky ;-)
21.1.2012 15:06 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E15.HDTV.XviD-ASAP_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky.
Treba počkať.
"Během pár dní někam umístíme předešlý ceník a email, kam si o bonusy psát."
Bylo by možné dát sem odkaz na výběr dárků dle starých pravidel? Omlouvám se ale nikde jsem ho nenaš
Prosím našiel by sa niekto, kto by mohol tento seriál preložiť? Určite by si našiel kopec fanúšikov
Děkuji moc za snahu :)Také prosím o překladDěkuji moc ❤️Také bych se přidal.
Za každé stiahnutie sa už body asi nepripisujú (dedukujem to z toho, že každý má body len po stovkác
To je jedno...diky :)Divácké hlasy?
Máš po bodu i za každé stažení (jak je to u neuvedeného zdroje netuším - body jsem nikdy nesledoval,
A proč třeba má někdo už několik tisíc a přítom ani jedny jako svůj překlad?
Jako já třeba kvůli odměnám nepřekládám. Ten počet bodů jsem spíš sledoval pro sebe, jako takovou ry
Prubnul jsem, tak se uvidí, každopádně díky.
Hele, mělo by, edit v premiu?
OK, tak já jsem jeden z těch hříšníků, co to dělají dlouhodobě špatně (myslím, že v dřívějším hodnoc
takze vsetky titulky z VOD su vlastne za 0 bodov
Děkuji.
Ak si to sám prekladal, či už z odposluchu, alebo iných titulkov, označíš "môj pôvodný preklad".
S těmi nahranýma už asi nec nepůjde udělat, že?
Omlouvám se za spam.
K tomu by nemělo docházet, pokud někdo takový postup volí, tak je to špatně. Jednoduchým způsobem te
Tak mi prosím napověz co mám zvolit, když je to přeloženo mnou z jiných titulku. Dík
na tohle by měla být poměrně jednoduchá automatická kontrola.
Taky by mě zajímalo.:-)Klasicky dobrý výběr.. díky
Takže ak niekto urobí preklad a k tomu napr. dva prečasy, tak ako "môj pôvodný preklad" si označí le
Tak to je fajn, díky.
To proto, že titulky byly uloženy a označeny, že jsou neznámého původu. Pokud se jedná o tvůj origin


 


Zavřít reklamu