Star Wars: The Clone Wars S04E16 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E16 Další název

  4/16

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 30.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 517 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 638 232 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E16 - Friends and Enemies

Vychytralý plán rady Jedi na překažení atentátu na kancléře Palpatina vychází. Obi-Wan Kenobi v přestrojení za zločince uniká spolu se svými dvěma kumpány zákonu a dostávají se na planetu Nal Hutta.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E16 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E16 (CD 1) 183 638 232 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E16
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E16

30.1.2012 10:37 f1nc0 odpovědět
diky moc, jeste stahnout video :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty seš vážně hoden svého nicku.Zdravím, jak to vypadá s 6 epizodou?EN titulky k dispozícii.
díky.... super výběr... těším se na tvé titulky :-)!
Dont.Leave.Home.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT(1).mkv
také bych poprosil o překlad téhle horrorov
Našel by se nadšenec, který by obětoval svůj volný čas pro překlad?
díky.... !! :-)
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....