Star Wars: The Clone Wars S04E20 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E20 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E20 4/20

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 3.3.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 593 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 716 084 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
clone-wars.cz uvádí:

STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY

SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)
----------------------------------------------------------------
EPIZODA 20: Bounty (S04E20 | 4x20)
----------------------------------------------------------------
- STRUČNÝ POPIS: Bezcílná Asajj Ventress se připojuje k týmu námezdních lovců pod velením mladého Boby Fetta. Na cizím světě přijmou nebezpečnou, ale výnosnou misi, která otestuje jejich schopnosti a sílu Asajjina charakteru.
- KLÍČOVÉ POSTAVY: Asajj Ventress, Boba Fett, Bossk, Dengar, Latts Razzi, Highsinger, Major Rigosso, Pluma Sodi, Krismo Sodi, Otua Blank
- KLÍČOVÉ LOKACE: Tatooine, Quarzite
----------------------------------------------------------------
Překlad? a? titulky:?
- Horký? Lukáš? (HorLukRos)
- Kekrt Tomáš (Fives)
- David Štěpánek (Wrait)
~ clone-wars.cz ~
----------------------------------------------------------------
Verze titulků: 1.0
(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E20 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E20 (CD 1) 183 716 084 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E20
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2012 14:17, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E20

8.4.2012 (CD1) HorLukRos 1.0b - upravena citace epizody.
3.3.2012 (CD1) HorLukRos Verze 1.0
3.3.2012 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E20

uploader8.4.2012 10:55 HorLukRos odpovědět
bez fotografie

reakce na 485213


Jo tak zrovna citace k epizodám (většinou) nepřekládám já, ale přepošlu reklamaci autorovi a v titulcích to opravím, až budu mít chvilku. Díky za upozornění.
7.4.2012 12:53 pfeifj1 odpovědět
bez fotografie
Takový malá detail: "Who we are never changes, who we think we are does" rozhodně neznamená "To, kým jsme se nikdy nemění, jsme tím kým si myslíme". Ani to nedává smysl. Spíš to má být: "To čím jsme se nikdy nemění, to co si o sobě myslíme že jsme ano". Jinak řečeno "To čím jsme se nikdy nemění, mění se jen to, co si myslíme že jsme"
12.3.2012 11:24 Danio3 odpovědět
bez fotografie
dik ako za tieto tak aj za vsetky predosle a dalsie titulky
4.3.2012 18:36 dzuro odpovědět
bez fotografie
diks ;-)
3.3.2012 18:24 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
3.3.2012 17:22 Darth2-D2 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.3.2012 16:54 Garond odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky tenhle seriál miluji i když poslední dobou to už nemá nic společného se star wars
3.3.2012 16:32 jardato odpovědět
bez fotografie
dik moc
3.3.2012 15:51 mr.kokot odpovědět
bez fotografie
Děkuju
3.3.2012 15:42 Šakal odpovědět
Super, já tenhle seriál prostě ŽERU! :-)
3.3.2012 15:07 maac odpovědět
bez fotografie
Kuju;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sice mi stále připadá, že si sekce "na co se čeká" tolik prostoru na hlavní stránce nezaslouží, ale
Super, dik moc charliecz90, na premium tie prve dva diely su :)
Přidávám se o žádost, do požadavků to bohužel přidat nejde (zřejmě kvůli existenci slovenských titul
Ďakujem veľmi pekne.Anglické a polské sú....
Coldplay.A.Head.Full.of.Dreams.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Jeden z NEJLEPŠÍCH filmů co sem vůbec kdy viděl,fakt!!!!
Ahoj, prosím tě, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.
Moc děkuji :-) za Vaši práci :-)Těším se a moc děkuji za Vaši práci :-)Těším se a mcc děkuji za Vši práci :-)Ujal by se někdo titulků? :-)velka vdaka a vela stastia !
Pecka séroš! Už jsem za polovinou díky Netflixu a podporou alespoň polských titulků, když ne českých
těším se na tvůj předklad... díky :-)super filmPerfekt diky.Dokončíš překlad ?A co saurix? Ta by se do toho nepustila?:)
Ahoj, hele nevím jestli už nejdu pozdě :D ale našel jsem anglické titulky, tak snad se jich někdo pr
Dělal to audit.cz, ale z diskuze u titulků k seriálu vyplývá, že v tom asi nemíní pokračovat. Bylo b
Tajne jsem doufal, ze se toho ujmes :-), takze i ja dekuji!!
super dikyTaké se připojuji k žádosti
Take prosim o preklad s02 tohoto skveleho pocinu diky
Díky! :)
Vďaka, konečne vzniknú použiteľné titulky, film si ich zaslúži.
Držim palce.
dnes jsem jej objevil na známém českém úložišti ... těším se na tvé titulky !