Star Wars: The Clone Wars S04E21 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E21 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E21 4/21

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 10.3.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 237 Naposledy: 14.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 738 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
clone-wars.cz uvádí:

STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY

SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)
----------------------------------------------------------------
EPIZODA 21: Brothers (S04E21 | 4x21)
----------------------------------------------------------------
- STRUČNÝ POPIS: Temný válečník Savage Opress se snaží nalézt svého dlouho ztraceného bratra. Může být Darth Maul skutečně na živu po více jak deseti letech od jeho hrůzného přetnutí čepelí Obi-Wana Kenobiho? Savage cestuje do hlubin pokřivené planety, aby zjistil, co se stalo padlému Sithskému lordovi.
- KLÍČOVÉ POSTAVY: Matka Talzin, Savage Opress, Darth Maul
- KLÍČOVÉ LOKACE: Lotho Minor
----------------------------------------------------------------
Překlad? a? titulky:?
- Horký? Lukáš? (HorLukRos)
- David Štěpánek (Wrait)
~ clone-wars.cz ~
----------------------------------------------------------------
Verze titulků: 1.0
(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E21 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E21 (CD 1) 183 738 832 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E21
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2012 20:50, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E21

10.3.2012 (CD1) HorLukRos Verze 1.0
10.3.2012 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E21

22.3.2012 16:22 standous odpovědět
bez fotografie

reakce na 479207


sorry preklep :-) DIKY
22.3.2012 16:22 standous odpovědět
bez fotografie
Diku
13.3.2012 17:35 gribko66 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
12.3.2012 12:33 Kaukaz odpovědět
bez fotografie
fakt dakujem :-)
11.3.2012 21:24 VencaRi odpovědět
bez fotografie
díky lidi že si s tím dáváte tu práci každý týden
11.3.2012 14:12 dzuro odpovědět
bez fotografie
diks
11.3.2012 12:40 King Houdy odpovědět
bez fotografie
Paráda
10.3.2012 18:54 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2012 17:45 nomekopokemon odpovědět
bez fotografie
Fakt dík . ;-) jsou výborné
10.3.2012 17:43 robil64 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, to byla rychlost:
10.3.2012 16:50 maac odpovědět
bez fotografie
Taky díky
10.3.2012 15:49 mr.kokot odpovědět
bez fotografie
Děkuju
10.3.2012 15:22 Ryen12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, hned jdu koukat :-D ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)