Star Wars: The Clone Wars S05E02 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S05E02 Další název

  5/2

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 13.10.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 13.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 755 573 591 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S05E02 - A War on Two Fronts

Tato epizoda popisuje osudy rytířů Jedi Obi-Wana Kenobiho, Anakina Skywalkera a Ahsoky Tano společně s klonovaným kapitánem Rexem, kteří se vydali na separatisty obsazený Onderon, aby dohlédli na situaci místního odboje, jehož členem je i Ahsočin přítel, Lux Bonteri.

Překlad: Pavel "Darth Paulus" Klimeš
Časování: Ladislav "Merwin" Fiala
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S05E02 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S05E02 (CD 1) 755 573 591 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S05E02
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 5)

Historie Star Wars: The Clone Wars S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S05E02

23.1.2016 22:50 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
25.9.2013 0:28 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.10.2012 11:30 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.