Stargate Universe S01E10 (1997)

Stargate Universe S01E10 Další název

The Justice 1/10

Uložil
bez fotografie
nevedu Hodnocení uloženo: 5.12.2009 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 022 Naposledy: 2.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 034 934 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro stargate.universe.s01e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děkuju knut.v za upozornění a adminovi za řešení.
Zmíněná chyba je již odstraněná :-)
IMDB.com

Titulky Stargate Universe S01E10 ke stažení

Stargate Universe S01E10 (CD 1) 367 034 934 B
Stáhnout v jednom archivu Stargate Universe S01E10
Ostatní díly TV seriálu Stargate Universe (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2009 23:38, historii můžete zobrazit

Historie Stargate Universe S01E10

10.12.2009 (CD1) nevedu ver. 2.00
10.12.2009 (CD1) nevedu ver. 1.1
7.12.2009 (CD1) nevedu 1.10
6.12.2009 (CD1) nevedu ver. 1.00
5.12.2009 (CD1) nevedu Původní verze

RECENZE Stargate Universe S01E10

uploader11.12.2009 0:17 nevedu odpovědět
bez fotografie
Kybernete promiň, ale lepší už to nebude. Zase by neseděli k verzi HDTV. Tak jedině stáhnout přímo časované titulky na SITV od SGTT. Jsou k dispozici i tady na serveru.A určitě ti děkuju za informace.
uploader10.12.2009 22:49 nevedu odpovědět
bez fotografie
Díky admine :-) teď už zbývá jen najít vhodný program a opravit to. Doufám, že s tím nemělo problém zase tak moc lidí.
10.12.2009 21:35 ADMIN_ViDRA odpovědět
nevedu: řešení je jednoduché, celý titulek včetně časování smazat, na konec pouze titulky přeuložit v nějakém programu na titulky, ať se srovná číslování řádku... (a zároveň se tím zajistí správnost syntaxe případné jiné chyby...)
uploader10.12.2009 21:12 nevedu odpovědět
bez fotografie
Díky za upozornění. Problém je v tom, že časování je z anglických titulek. A oni tam píšou i zvuky typu : otevíraní dvečí, zvoní telefon, atd...to je podle mě zbytečný překládat tak to mažu. U mého přehrávače problém který popisuješ nenastal. Nevím bohužel jak to vychytat. zkusil jsem u toho konkrétního řádku udělat mezeru. Třeba to přhrávač nebo kodek pobere jako text.
6.12.2009 0:07 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Ke konci se titulky s verzi od SiTV zacne rozchazet.
Kolem 32 minuty jsou titulky asi o sekundu opozdeny.
Pisu, aby jste si je kdyztak mohli upravit a vedeli o kolik.
Za titulky dekuji.
KyberNet

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou ještě dnes titulky k 5 dílu ? :) Díky.
Taham to přes rarbgtorrent :)tam je verzí
Dal jsem filmu 40% - podívat se a rychle zapomenout :-)
ahoj, není problém. Nejlíp vědět, na jaký všechny verze si dát majzla, protože u týhle mi chvíli trv
Ahoj,chlape děkuju,koukal jsem, že už si je nahodil,skvělý.Poprosil bych zda je možnost,že bude přeč
Ty tedy jedeš, jedna větší pecka jak druhá.
Budeš to překládat?
Takze neni dobrej jo? a jo to je pro tebe odkaz napsal sem tebe :)
Ahoj, zrovna tahám 1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS, tak hádám, že do 18h je tu upnu
Netuším, zda je to vzkaz pro mne? :-)
Ten film mne moc nebavil, má 830 vět, ale tady jsou polské ti
@LIVINGDEAD

Nemnel bys zajem prelozit prosim



Level.16.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.
Super, tesim sa.dík, snad se ti povede... jsi borec !:-)Ujme se prosím někdo překladu?
OK, dokončím to, len to chvíľu potrvá ... :-)
norský seriálnorský seriálislandský seriálDieser Artikel erscheint am 27. März 2020.
Je to teprve v kině. Neexistuje žádný release.
dekuji tesim se mocProsím...
Třeba andrea1717
https://www.titulky.com/?UserDetail=1196083
Dík!Někde to mám. Nahodím.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím