Stargate Universe S01E19 (1997)

Stargate Universe S01E19 Další název

  1/19

Uložil
bez fotografie
erikstein Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2010 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 968 Naposledy: 18.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 473 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
SGTT
IMDB.com

Titulky Stargate Universe S01E19 ke stažení

Stargate Universe S01E19 (CD 1) 367 473 222 B
Stáhnout v ZIP Stargate Universe S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Universe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Universe S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Universe S01E19

14.6.2010 22:39 Lew688 odpovědět
bez fotografie
Moc dííík jsi SUPRACKY rychlej
12.6.2010 22:09 prateta odpovědět
bez fotografie
DIKY !!!
7.6.2010 3:10 syk odpovědět
bez fotografie
o 5 velke diky nasim titulkovacum
6.6.2010 22:34 legionar_my odpovědět
bez fotografie
thx
6.6.2010 22:25 Sejs odpovědět
bez fotografie
super díky
6.6.2010 18:30 RaY odpovědět
Omg udela nekdo na normali CTU dyt je to celej den a porad nic SGTT delaji na nejaky pochybny relasy tam je to onicem.
6.6.2010 16:35 Monog odpovědět
bez fotografie
thx
6.6.2010 13:08 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
6.6.2010 12:10 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx
6.6.2010 12:08 sakal odpovědět
bez fotografie
dikeska
6.6.2010 11:30 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.6.2010 11:02 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
6.6.2010 9:31 tyger2 odpovědět
Thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulkys HC titulky
Nebo release s HC en titulky na neholandské pasáže
1. série en SDH z AMZNripu (nejsou tam HC na neholandsky mluvené pasáže)
Girl.Next.2021.1080p.WEB.h264-RUMOUR