Stephen Hawking's Grand Design 03 (2012)

Stephen Hawking's Grand Design 03 Další název

Stephen Hawking Grand Design 03 1/3

Uložil
bez fotografie
Filip999 Hodnocení uloženo: 25.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 10.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 108 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2012 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zatím jsem udělal pouze titulky pro třetí díl, v nejbližší době hodlám vytvořit titulky i pro první dva díly.
IMDB.com

Titulky Stephen Hawking's Grand Design 03 ke stažení

Stephen Hawking's Grand Design 03 (CD 1) 1 108 000 B
Stáhnout v jednom archivu Stephen Hawking's Grand Design 03
Ostatní díly TV seriálu Stephen Hawking's Grand Design 03 (sezóna 1)

Historie Stephen Hawking's Grand Design 03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stephen Hawking's Grand Design 03

16.2.2015 10:00 doktormajkl1 odpovědět
bez fotografie
a hawkingovo Science and future?? nahodou někdo neudělal??
16.2.2015 9:59 doktormajkl1 odpovědět
bez fotografie
asi to dodnes nikdo nepřeložil
9.2.2014 22:44 polak.karol odpovědět
bez fotografie
Stephen Hawkings-Grand Design E01
Pro BRrip. 720p 2,02GB

příloha Grand Design Ep1.2012 By DaT@.Pox.srt
15.1.2014 9:52 majo25 odpovědět
Vďaka, sedí aj na verziu Stephen.Hawkings.Grand.Design.S01E03.Did.God.Create.the.Universe.HDTV.XviD-AFG (388 361 076 bajtov). Dúfam, že budeš v preklade pokračovať.
30.12.2013 13:34 PUqmaker odpovědět
bez fotografie
pls udelejte nekdo i ty dalsi 2 dily.. tohle si nemuzu nechat ujit
26.9.2013 20:25 998877 odpovědět

reakce na 656514


Přidávávám se s prosbou o překlad i těch dvou zbývajících dílů.
Díky předem
23.9.2013 9:15 bavorak2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 656514


Prosím přeloží někdo i další dva díly.
uploader26.8.2013 1:17 Filip999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 638054


Mám teda přeložit ten zbytek z té série? A mám to nechat pod stejným názvem? :-D
uploader26.8.2013 1:09 Filip999 odpovědět
bez fotografie
Díky za podporu, jenom je mi trochu divný, že se to zde objevilo teprve před dvěma měsíci, když jsem to nechal nahrál před deseti.
25.6.2013 19:45 fredikoun odpovědět

reakce na 638195


Ne, je to na třetí díl. První je Meaning of Life, druhý The Key to the Cosmos.
A na PDTV.XviD.AC3.MVGroup.org.avi teda taky jen tak hned sedět nebudou:-)
25.6.2013 19:10 NewScream odpovědět
Jinak tohle je ale k prvnímu dílu... Ikdyž u tohoto dokumentu je pořadí jedno, zde se nevyšetřuje vražda ;-).
Stephen.Hawkings.Grand.Design.2012.Part1.720p.BluRay.x264-WaLMaRT
Na tento díl sedí. Tedy obsahově. Časováním nesedí... Zkusím se na to mrknout...
25.6.2013 19:01 NewScream odpovědět
Díky moc super :o)
25.6.2013 13:16 fredikoun odpovědět
Šikovný, že ses přidal k "vesmírné partě překladatelů".
Jen jsem tě asi o 2 roky předběhl, ono to je už jako Curiosity S01E01.
Prostě nám v tom vesmíru dělá Discovery binec:-). Ale ty první dva díly zatím asi nejsou. Tak s chutí do toho, dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost
Deep.Blue.Sea.3.2020.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID ? akurat som to dokukal vsetko :-)
Prečo to niekto nepreloží?
Je mi to líto, ale překladatel to zrušil. :-( Stále jsou v požadavcích, třeba se jich ujme někdo jin
Díky Ti. Těším se ;)Euro?Udělám za 3 tisíce.
Prosím pěkně... nemohu najít titulky,
pan iDŽOR to měl v rozpracovaných filmech dlouho a dnes to ta
dobre by bolo to prelozit
Děkujeme. :-) Užívej léto, i když prší. :-)
Zdarec, nechtěl jsem to psát sem, ale jiný kontakt jsem na tebe nenašel. Na jaký rls titulky jsou? N
Nemyslel jsem to ve zlém. I já dělám chyby. A fakt je, že mám několik chyb i ve svých překladech. Kr
No vidíš :) Tak to je jenom dobře, že nepřekládám a nenahrávám zde titulky ;)
opravovat někomu češtinu v diskuzi je hodně ujeté. a ještě ujetější je mít chyby v postu, který má z
Ok v pohodě. Já jsem si stáhnul ty tvoje 4 neschválené titulky z premia abych se mrknul, kde je prob
Sorry danny-v, ale i ty sám tady píšeš velmi zvláštní češtinou. "Malé a velké písmena"... Správně se
Tyto titulky mají spousty chyb a nepřesností (skloňování, malé/velké písmena, množné čísla, atd.). N
Je online každý deň tak asi nič vážne.
Ujme se prosím někdo překladu tohoto hodně zajímavého filmu? Děkuji.
poprosím o dokončenie tituliek k tomuto serialu
Překladatel to zrušil. Stává se to. Je to jejich věc, dělají to zadarmo a ve svém volném čase. A je
Tak to nechapu, jeden den tu je napsano 90% hotovo , preklad ukoncen 22.7. pak to date uplne pryc,te