Steve Jobs (2015)

Steve Jobs Další název

 

Uložil
bez fotografie
agents Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 056 Naposledy: 7.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Steve.Jobs.2015.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Steve.Jobs.2015.DVDSCR.700MB.ShAaNiG
Steve.Jobs.2015.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8

Snáď budete spokojní.
Je možné, že medzerník a “späť o 10 sekúnd” budú vaši najlepší priatelia pri pozeraní. Ak poznáte prácu tohoto scenáristu, tak viete aký má štýl…ledva stíhate počúvať, a nie ešte čítať.
Spravil som, čo sa dalo. Nie sú “insanely great”…but still, I think, pretty good :-)
Ak sa nájdu nejaké okaté chybičky, napíšte. Dik.

Film je skvelo napísaný, zrežírovaný, zahratý, zhudobnený...
Príjmenú zábavu vinšujem :-)

IMDB.com

Titulky Steve Jobs ke stažení

Steve Jobs
Stáhnout v ZIP Steve Jobs
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2016 18:21, historii můžete zobrazit

Historie Steve Jobs

3.2.2016 (CD1) agents Dodatočné úpravy
22.1.2016 (CD1) agents Opravy
22.1.2016 (CD1) agents Původní verze

RECENZE Steve Jobs

uploader4.2.2016 18:06 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 940532


Nahrata WEB DL verzia pasuje aj na ETRG release.
4.2.2016 11:12 3stano3213 odpovědět
bez fotografie
@agents prosím ťa needle by si mi ich prerobiť na tento film ?
Steve.Jobs.2015.HDRip.XViD-ETRG ?
3.2.2016 14:30 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 940181


už môžeš rovno na Blu-ray pozrieť a prečasovať :-)
uploader3.2.2016 7:02 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 939931


Hej, kuknem na to dnes poobede.
2.2.2016 19:13 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
Zdravím, prečasuješ aj na Steve Jobs 2015 1080p WEB-DL DD5 1 H264-RARBG ?
1.2.2016 23:25 dafyk odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.1.2016 11:45 sakal odpovědět
bez fotografie
sk titule su best ;-)
30.1.2016 19:37 nirix123 odpovědět
bez fotografie
ďakujem.. :-)
27.1.2016 17:29 lukas.582 odpovědět
bez fotografie
ďakujem, skvelá práca
26.1.2016 17:59 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 936731


viz simpsoni, vylizat opravdu v tomhle kontextu ne:-)
26.1.2016 11:18 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 936731


viz simpsoni, vylizat opravdu v tomhle kontextu ne:-)
26.1.2016 11:17 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 936739


beat up martin , eat up martha by v cestine mohlo byt " serezat martina" "sezrat marthu"
26.1.2016 9:31 atejs odpovědět
bez fotografie

reakce na 937549


Také se s díky přidávám :-)
26.1.2016 9:23 Catalya odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.1.2016 23:49 marek2000 odpovědět
bez fotografie
DDDDiiiikk
25.1.2016 23:12 DennisT odpovědět
bez fotografie

reakce na 937531


Super, jsi zlatá. :-) Díky
25.1.2016 21:58 jiriii6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 937531


skvělá práce :-)
uploader25.1.2016 21:38 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 937460


Dikes. Som fanúšik Sorkina, tak to som si naordinoval za odmenu robotu :-)
uploader25.1.2016 21:36 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 937526


Ďakujem aj ja ;-)
25.1.2016 21:30 Jitoz odpovědět

reakce na 936863


Překlad hotov + 50%korekce.Zítra dokončím a večer nahodím.
25.1.2016 21:12 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborná práca, vďaka very much :o)
25.1.2016 20:40 zabias odpovědět
bez fotografie

reakce na 936621


Proč ?
25.1.2016 18:19 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Díky man, slovenské titulky som ako prvé nečakal :-)
25.1.2016 12:58 Chloe.. odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.1.2016 12:22 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
25.1.2016 7:11 zanys odpovědět
Díky!
24.1.2016 21:02 ahoj444 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.1.2016 19:15 venca275 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-D
24.1.2016 15:44 levkocur odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.1.2016 14:37 pidimik odpovědět
bez fotografie
díky :-)
24.1.2016 0:22 lavudu odpovědět
bez fotografie

reakce na 936753


Super, děkuju moc :-)
uploader23.1.2016 19:29 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 936344


Ukecení sú :-) Ak som dobre počul, tak toto bol najhustejší (textom) scenár minulého roka.
uploader23.1.2016 19:28 agents odpovědět
bez fotografie

reakce na 936731


Máš pravdu. Ale myšlienka vtipu bola v tom že Newton nevie správne prepísať text. Ten naň napísaný a zobrazený by sa na seba mali čiastočne podobať."Zbiť Martina" tam musí zostať, kvôli dokončeniu tej kreslenej scénky Obsah som zmenil kvôli tomu, ale pointa zostala. Ale myslím, že aj "Spiť Marťana" je veselý vizuálny obraz :-)
23.1.2016 19:03 Jitoz odpovědět

reakce na 936580


Ano, CZ bude. Už se překládá. Je to po dohodě s autorem SK titulků. Je to dlouhé, tak to nějakou chvilku potrvá. Ale dělám, co můžu. Vydržte.
23.1.2016 18:44 vidra odpovědět

reakce na 936739


oprava: přesně "Sníst Marthu"
23.1.2016 18:38 vidra odpovědět

reakce na 936731


V češtině by tam mělo být "Sníst Martu".
23.1.2016 18:17 notas odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Jedna poznámka: "eat up Martha" by malo byť podľa mňa "vylízať Marte"
23.1.2016 17:08 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.1.2016 16:27 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
23.1.2016 14:28 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 936605


smazal jsem je.
23.1.2016 13:47 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 936596


Detail zadaných titulků neexistuje nebo je přístupný pouze pro prémiové účty
23.1.2016 13:24 veramu odpovědět
bez fotografie
super skvělá práce a slovenčina vůbec nevadí ;-) díky
23.1.2016 12:46 lavudu odpovědět
bez fotografie
Bude čeština?
23.1.2016 11:28 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes
23.1.2016 9:46 nagiv odpovědět
bez fotografie
Už som sa nevedela dočkať, veľká vďaka.
23.1.2016 9:43 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Diky
23.1.2016 9:28 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.1.2016 9:21 21mimmo odpovědět
bez fotografie
velke dik
23.1.2016 0:22 jaroslavah odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky :-)
22.1.2016 23:25 nokra odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)
22.1.2016 22:29 miso9 odpovědět
bez fotografie
dikeees :-)
22.1.2016 21:46 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
22.1.2016 20:52 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky!
22.1.2016 20:31 Argo99 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.1.2016 20:21 olinciny odpovědět
díky moc. tam snad není vteřina, kdy se nemluví.
22.1.2016 20:12 stew0.sv odpovědět
bez fotografie
Dočkal som sa...Veľké ĎAKUJEM
22.1.2016 20:04 ahijik odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-) odpočítavala jsem minuty :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu