Still Life (2013)

Still Life Další název

Zátiší

Uložil
kl4x0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 376 Naposledy: 3.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 190 186 282 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Still.Life.2013.720p.BluRay.H264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nevýrazný samotář John May pracuje jako úředník na společensky zapomenuté pracovní pozici. Náplň jeho činnosti spočívá v organizaci pohřbů pro zemřelé jedince, o jejichž tělo se nemá po skonu kdo postarat. Povolání, představující současně i jediný smysl jeho monotónního a uzavřeného života, se však brzy začne komplikovat. Po smrti svého souseda upne John May veškeré své síly na vyřešení pravděpodobně svého posledního pracovního případu, jenž spočívá v nalezení rodiny a nejbližších přátel neznámého nebožtíka, kteří by se se zemřelým na jeho poslední cestě mohli rozloučit. Snímek inspirovaný skutečnými reáliemi nabízí velmi citlivý a empatický pohled na fenomén smrti v osamění, který představuje v západní civilizaci společensky opomíjené téma. Vnitřní sílu pozvolně vyprávěného snímku umožnila spolupráce jedinečného režijního talentu Uberta Pasoliniho a předního britského herce Eddieho Marsana, který věrohodně ztvárnil postavu osamělého úředníka.

Přečasované titulky odkudsi ze zákoutí internetu.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Still Life ke stažení

Still Life
1 190 186 282 B
Stáhnout v ZIP Still Life

Historie Still Life

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Still Life

28.1.2023 18:24 Necron odpovědět
bez fotografie
sedi i na "Still.Life.2013.1080p.BluRay.x264-REGRET" thx!
24.4.2022 15:21 kahilom odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky