Stonemouth S01E02 (2015)

Stonemouth S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
mrcy@seznam.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 148 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro stonemouth.s01e02.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečný díl minisérie BBC.
Stewart Gilmour se vrací do svého rodného města a snaží se odhalit pravdu o smrti svého nejlepšího přítele.
Překlad z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Stonemouth S01E02 ke stažení

Stonemouth S01E02
288 148 280 B
Stáhnout v ZIP Stonemouth S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stonemouth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stonemouth S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stonemouth S01E02

16.11.2019 11:59 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky.
3.3.2019 20:59 JanNedved odpovědět
Díky!
18.4.2017 16:19 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
17.10.2015 21:16 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky za titulky a tip na zaujimavou miniserii
16.10.2015 19:48 mantinel odpovědět
bez fotografie
dik
16.10.2015 18:52 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka, sedia aj na "Stonemouth S01E02 x264 RB58"
16.10.2015 4:26 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real