Stranded (2003)

Stranded Další název

Black Horizon Trosečníci vesmíru, Space Station

Uložil
kaper77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 295 Naposledy: 6.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 113 076 224 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Oficial DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Stranded ke stažení

Stranded (CD 1) 4 113 076 224 B
Stáhnout v ZIP Stranded

Historie Stranded

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranded

22.11.2013 18:05 dan5950 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nedokážu posoudit jejich kvalitu

příloha Stranded.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS.srt
17.11.2013 0:11 Asassin53 odpovědět
Titulky k filmu Stranded 2013 asi ani nebudou, pokud najdete kvalitní EN titukly, udělám překlad, ale zatím se mi nepodařilo nic objevit.
3.6.2013 11:04 crysp odpovědět
bez fotografie
Sorry to sú fakt titulky k inému filmu z 2 0 0 3....................
3.6.2013 10:59 crysp odpovědět
bez fotografie
Je možný prečas na verziu Stranded 2013 720p BRRip x264-PLAYNOW????

THX
27.5.2013 18:21 valicek odpovědět
bez fotografie
To je jinej film, podivej se na datum.
27.5.2013 17:23 albot odpovědět
bez fotografie
Moc moc prosím o přečas na verzi Stranded.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jen otázka prosba k chanině, zda bude pokračovat v překladu další řady seriálu.
Ehm... tohle je velký špatný. Tohle se nedělá.
Včera jsem nemohl pracovat kvůli výpadku proudu. Můj starý notebook vydržel bez šťávy asi jen 5 minu
Anglicky viem trosku hresit.
Google preložil zo švédčiny. Nie je to dokonalé,dopredu sa ospravedlnujem ak je to totalny šuviks.
Sedí to i na Chucky.S01E01.Death.by.Misadventure.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX. Stopáž je u tit
Super, děkujeme :-)
dávat cizí titulky do rozpracovaných titulků konkrétního překladatele a propagovat to tam lze zcela
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2: "Zakázány jsou ...umisťování www odkazů vedou
Co je špatně? Měl jsem nahrát přímo soubor asi...?
Víkend mám plný, dostanu se k tomu příští týden, title budou.
Mrknu na to. Pak dám vědět.
Strojový preklad, v ktorom Tony Soprano = Tony Soprán ... "i tak še da" :-D
To neděláš dobře s tím odkazem. Ty jsi tu nový?
Dikes,ale nesedi na FLUX,tak prosim ta precasuj to
Kde to jde prosím stáhnout, hodíte sem někdo link? děkuji. :-) A mimochodem předem moc děkuji za pře
MOhl by někdo překládat seriály FBI MOST WANED,FBI,FBI:INTERNACIONALE,S.W.A.T, NCIS LA. Seriály pro
První epizoda venku. Čtěte, prosím, popisek. Děkuji! :)
13.Fanboy.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Poprosím o překlad.....
Novinka prosím Broadcast.Signal.Intrusion.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Není za co :-)Nowhere.Special.2020.1080p.BluRay.x264-SCARE
Tak to jsou výborné zprávy :) Snad to sem někdo nahodí, jako u jiných VOD :)
Zítra první 3 díly na VOD AppleTV+ s cz titulky..... Nemusí se to překládat.... Od jablka jsou titul
Děkuji! Díky Tobě je podzim, jak má být:)
u tohoto bych očekával, že oficiální titulky budou.
Prosím o překlad :) Nebo, jestli budou titulky přímo od Apple, neví někdo :)?
Úplně v pohodě. já osobně chápu, že to chce čas a když člověk maká, hold to někdy nejde. Já osobně s
První vypadne dneska, druhý uvidíme kolik bude času. Celou sobotu jsem pryč, uvidíme jak to pošlape


 


Zavřít reklamu