Stranger Things S01E08 (2016)

Stranger Things S01E08 Další název

  1/8

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 289 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 696 211 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S01E08.WEBRip.x264-TURBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Trailer Stranger Things S01E08

Titulky Stranger Things S01E08 ke stažení

Stranger Things S01E08
263 696 211 B
Stáhnout v ZIP Stranger Things S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stranger Things (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stranger Things S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranger Things S01E08

28.10.2018 13:49 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
14.2.2018 22:04 dlhator odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu!
13.11.2017 18:11 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik za celu seriu
15.7.2017 6:50 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.9.2016 20:52 oldschools odpovědět
bez fotografie
thx
10.9.2016 9:28 Xytlaltepec odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
29.8.2016 22:18 terrencewhite odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad celé série, skvělá práce :-)
29.8.2016 9:46 aimable odpovědět
bez fotografie
parada, vdaka za celu seriu :-)
16.8.2016 21:35 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky k celé sérii!
8.8.2016 23:17 verca.formanova odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní překlad celé série.
8.8.2016 9:53 eleintron odpovědět
bez fotografie
Moc díky za celou sérii!
31.7.2016 3:08 shibalba odpovědět
bez fotografie
díky. a přitom taková blbost, co? :-D nee, je to oldskulová pohodička ala ET
30.7.2016 22:28 gormadok odpovědět
bez fotografie
Díky, skvěle přeloženo. Snad jen Mirkwood by bylo dobré přeložit jako "Temný hvozd" - tak je to v českém překladu Hobita.
Ještě jednou díky, skvělá práce.
28.7.2016 23:47 Solomonica odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za super titulky.
24.7.2016 13:35 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik za celu seriu :-)
22.7.2016 17:31 verlybka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii
21.7.2016 9:28 Aneskacavova odpovědět
bez fotografie
Zabiják fakt dik seriál top
21.7.2016 8:15 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
20.7.2016 22:17 Camfourek odpovědět
Vyjadřuji uznání a velké díky za celou sérii. Rychlost neuvěřitelná, kvalita výborná.
20.7.2016 17:47 ufonka odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé a superrychlé titulky k celé sérii.
19.7.2016 21:59 Emiel86 odpovědět
Ďakujem. Za kvalitu aj rýchlosť.
19.7.2016 18:50 alsy odpovědět
THX a smekám ;-)
19.7.2016 18:45 nelezzamnou odpovědět
bez fotografie

reakce na 987232


ta mládež mě zaujala,je to něco jinýho........ a ten konec napovídá že by mohla být druhá série,záleží na netflixu
19.7.2016 18:02 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Dekuju, ze preklad cele serie. Zejmena za kvalitu a rychlost, jsi borec :-)
19.7.2016 17:49 kaktussik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc, klobuk dole za tu rychlost.
19.7.2016 14:47 vojtakv odpovědět
Velké díky za rychlost a kvalitu celé první řady. :-D
uploader19.7.2016 13:20 titulkomat odpovědět

reakce na 987211


Potvrzena zatím není, ale vzhledem k úspěchu seriálu je pravděpodobné, že bude. Tvůrci seriálu mají nápady na to, co dál.
19.7.2016 13:04 Milanrum odpovědět
bez fotografie
diky
19.7.2016 12:54 gonga odpovědět
bez fotografie
Díky, díky díky. Dkvělá a rychlá práce!
19.7.2016 11:39 dziet odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
19.7.2016 11:12 nelezzamnou odpovědět
bez fotografie

reakce na 987210


Nevíte info o druhý sérii?
19.7.2016 11:11 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky za rychly preklad prvni serie.
19.7.2016 11:04 zahumak odpovědět
ďakujem
19.7.2016 9:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
19.7.2016 8:52 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za celú sériu.
19.7.2016 8:41 apsarasa odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI - PERFEKTNÍ PRÁCE - NEUVĚŘITELNÁ RYCHLOST - PŘEJI KRÁSNÉ LÉTO
19.7.2016 8:40 MorphX odpovědět
bez fotografie
rovněž díky za celou sérii a šílenou rychlost.
19.7.2016 8:00 SimpanzJi odpovědět
bez fotografie
Tady dík za celou sérii. Jinak ta rychlost je neuvěřitelná. :-D
19.7.2016 6:35 kappo1978 odpovědět
bez fotografie
Díky za celú sériu
19.7.2016 6:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.7.2016 6:12 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.