Stranger Things S03E03 (2016)

Stranger Things S03E03 Další název

  3/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.7.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 72 Celkem: 14 375 Naposledy: 27.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S03E03.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Stranger Things S03E03

Titulky Stranger Things S03E03 ke stažení

Stranger Things S03E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Stranger Things S03E03
Ostatní díly TV seriálu Stranger Things (sezóna 3)

Historie Stranger Things S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranger Things S03E03

12.4.2020 12:30 merkuco Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.11.2019 21:13 PetP888 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
22.10.2019 20:52 peunka smazat odpovědět
bez fotografie
Děkují :-) sedí na Stranger.Things.S03E03.1080p.WEB-DL.Rus.Eng
30.8.2019 12:16 Matt1129 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.8.2019 14:58 kisch smazat odpovědět
Díky.
20.7.2019 15:57 marioIII smazat odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.7.2019 1:01 Nexus_XB6 smazat odpovědět
Díky moc za titulky!
Sedí i na Stranger.Things.S03E03.INTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE ;-)
13.7.2019 18:22 p23a11s smazat odpovědět
bez fotografie
dikens
12.7.2019 21:36 krizak.96 smazat odpovědět
bez fotografie
děkuju
11.7.2019 10:36 chrombak smazat odpovědět
bez fotografie
sedia aj na 720p.WEBRip.X264-METCON[eztv]
11.7.2019 10:35 chrombak smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1263232


buď rád, že máš titulky blbečku...
7.7.2019 23:07 molty smazat odpovědět
bez fotografie
dík!
7.7.2019 22:23 dewun smazat odpovědět
bez fotografie
díky
7.7.2019 18:18 bery407 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc, funguje i na: Stranger.Things.S03E03.720p.WEBRip.X264-METCON
7.7.2019 15:04 MiroslavK smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc :*
7.7.2019 13:30 Harrison smazat odpovědět
bez fotografie
"God forbid" neznamena "Boh zakazuje", ale "Boze chran". Niekedy ma prekvapuju uplne zakladne prekladatelske chyby...
6.7.2019 21:07 VIAp smazat odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
6.7.2019 17:24 l.kurek smazat odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
6.7.2019 12:00 radna smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2019 23:19 TheBradley smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji!
5.7.2019 20:29 Aladin0001 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.7.2019 19:03 smetana smazat odpovědět
bez fotografie
diky
5.7.2019 18:43 Freenkee Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky
5.7.2019 13:05 subrtcd smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2019 11:08 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2019 4:00 espicek5 smazat odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2019 23:04 lokyman smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.7.2019 20:13 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.7.2019 16:50 Radykant smazat odpovědět
bez fotografie
su tak štastné, dík moc
4.7.2019 16:18 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2019 15:54 pppeeetttrrr smazat odpovědět
díky
4.7.2019 15:19 janhenke smazat odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
4.7.2019 14:48 SedllYs smazat odpovědět
bez fotografie
Dík! :-)
4.7.2019 14:46 Dlesky smazat odpovědět
Díky
4.7.2019 11:43 maskork smazat odpovědět
Vdaka
4.7.2019 11:18 pavelbar smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????