Suburra: La serie S02E03 (2017)

Suburra: La serie S02E03 Další název

Suburra: Blood on Rome, Suburra: Krvavé předměstí, Suburra - La serie 2/3

Uložil
Cibina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 726 Naposledy: 22.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 834 755 106 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro suburra.s02e03.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky, prosím, neupravovat a nevkládat natvrdo do videa. Děkuji :-)
IMDB.com

Trailer Suburra: La serie S02E03

Titulky Suburra: La serie S02E03 ke stažení

Suburra: La serie S02E03
834 755 106 B
Stáhnout v ZIP Suburra: La serie S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburra: La serie (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suburra: La serie S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suburra: La serie S02E03

20.10.2019 0:50 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.3.2019 22:44 orb13 odpovědět
bez fotografie
Dik
19.3.2019 17:05 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
18.3.2019 11:05 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!
16.3.2019 22:06 viper.cz odpovědět
bez fotografie
Diky
16.3.2019 13:08 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.3.2019 11:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.3.2019 9:35 vojta.jetel odpovědět
bez fotografie
Díky i za předchozí díly a snad i budoucí. Jsi jednička. Dík.
16.3.2019 8:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.3.2019 0:29 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
15.3.2019 23:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.