Suburra: la serie (2017)

Suburra: la serie Další název

 1/1

Uložil
bez fotografie
audit.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 783 Naposledy: 5.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 555 599 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro suburra.s01e01.web.x264-strife[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Releas je na uloz ...

Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.
IMDB.com

Trailer Suburra: la serie

Titulky Suburra: la serie ke stažení

Suburra: la serie (CD 1) 728 555 599 B
Stáhnout v ZIP Suburra: la serie
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburra: la serie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suburra: la serie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suburra: la serie

28.10.2020 16:12 vasabi odpovědět
Název by měl být Suburra - La serie
21.10.2017 17:50 drSova odpovědět
Dík
18.10.2017 12:33 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
14.10.2017 7:50 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
11.10.2017 15:43 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2017 6:20 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík za titulky, skvělý seriál i film.
11.10.2017 5:50 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.10.2017 11:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.10.2017 10:16 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie
Je neuvěřitelné, jak oblbuješ lidi. Po Temné věži bych nevystrčil ani nos,
ale ty tu zase umístíš titulky z polského simultánního překladu-lektora.
Nemá smysl vypisovat, co nedává ve tvých titulkách smysl, je to zbytečné.
Angličtina ti nic neříká, bohužel.
10.10.2017 9:01 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.10.2017 6:39 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film má dobré ohlasy...... Chytne se toho někdo?
aha skoda :/
nejsou na premiu ani podle IMDB čísla. nebyl to strojový překlad?
ty se bez milosti mažou.
Google překladač...
Už se měly schvalovat titulky na tenhle film, Rubikon ale někam zmizely a nikde nejsou ? nevíte proč
Bude na NF.Říkáš,že film je stračka
soul shifters, master and disciple, truth is lost
hele, právě ne, když máš zaregistrováno, stáhneš celou sezonu, tady tu funguje tak, že si vpravo zaš
DěkujiDěkuji
ale to je něco jiného, než řeší dotyčný, ne? on nechce vybírat jednotlivé titulky.
Tak to je toto, ne?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=8466564

Nebo ti jde o p
to so dáš, tohle přeložit bez "zaujetí (bias)" není žádná prdel
obr je z tohohle zobrazeni https://www.addic7ed.com/show/390
Koukni na addic7ed jak to mají vyřešené. (obrazek prilozen)

myslím, že by to mohlo být realizovat
člověk chce získat titulky k jedné sezóně, dejme tomu 10 epizod, a má se mu stáhnout 100 titulků? k
Lenze ja si nechcem vyberat. Mne uplne staci jednym klikom stiahnut vsetko bez toho, aby som to dava
to neviem,ale Carnivale bol super serial a je to od tych co to natocily
Ale asi to bude spíš pro děti, že?no vyzera to super
Docela se divim ze to uz nekdo neprelozil pdle hodnoceni to bude dobre.
Veľká škoda, že ten preklad už nikto nerobí.
Nikoho Peggy nezaujala? :-)
Ahoj.... Nemohl by se na ti někdo podívat? Na léto je FF horor ideální :-)
Tak to vypadá, že už se na tom nepracuje :=(
EN subtitles.Titulky pro neslyšící? :D
Já k tomu titulky udělám. Čas na to pořádně budu mít až příští týden, pak si to tu zapíšu.
No a to se snad k dobré kvalitě nedostaneme?? :D


 


Zavřít reklamu