Suits S02E12 (2011)

Suits S02E12 Další název

Kravaťáci S02E12 - Krev ve vodě 2/12

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 444 Naposledy: 2.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 229 017 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E12.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Suits.S02E12.HDTV.x264-ASAP
Suits.S02E12.720p.HDTV.x264-IMMERSE

www.edna.cz/suits

Přeložili iHyi a honzahol

Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E12 ke stažení

Suits S02E12
229 017 976 B
Stáhnout v ZIP Suits S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S02E12

13.10.2013 21:24 leftback odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
23.5.2013 14:56 papuliak odpovědět
bez fotografie
Že ďakujem
31.1.2013 16:19 lerchon1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.1.2013 12:33 oksoram odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.1.2013 15:20 sstanda odpovědět
bez fotografie
diky moc-"))
29.1.2013 14:48 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
28.1.2013 13:58 mr.hodny odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.1.2013 22:14 kavon88 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.1.2013 11:13 leteress odpovědět
bez fotografie
dekujuuu:-)
26.1.2013 9:49 kichy odpovědět
bez fotografie
Skvělý moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)