Suits S03E12 (2011)

Suits S03E12 Další název

Kravaťáci S03E12 3/12

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 14.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 12 822 Naposledy: 29.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 862 639 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E12.HDTV.x264-EXCELLENCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E12 ke stažení

Suits S03E12 (CD 1) 282 862 639 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S03E12
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2014 7:32, historii můžete zobrazit

Historie Suits S03E12

20.3.2014 (CD1) Clear  
14.3.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S03E12

31.8.2015 22:36 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.9.2014 18:52 vincok odpovědět
bez fotografie
dík ...
15.8.2014 12:22 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
23.6.2014 13:52 Scott4 odpovědět
Super, sedí skvěle na Suits.S03E12.720p.HDTV.x264-REMARKABLE
2.5.2014 11:50 kaisner odpovědět
bez fotografie
Díkes
9.4.2014 21:43 anakyn33 odpovědět
Ď :-D
3.4.2014 19:11 blackalien odpovědět
bez fotografie
diky
3.4.2014 17:11 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2014 18:58 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.3.2014 6:04 absoluto odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2014 19:41 kristyyyy odpovědět
Díky, lidi :-)
18.3.2014 11:26 kubco252 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-)
18.3.2014 1:19 zb23 odpovědět
bez fotografie
super titulky, díky.
17.3.2014 0:47 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.3.2014 20:55 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
16.3.2014 19:04 lzakova odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
15.3.2014 10:38 luckaaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
15.3.2014 10:06 Siggy odpovědět
bez fotografie
Diki, vyzera ze sedia aj na REMARKABLE verziu.
15.3.2014 8:28 radus.h.ka odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.3.2014 0:10 Suesue odpovědět
bez fotografie
Moc dííííík ;-)
14.3.2014 20:49 jan.tesar odpovědět
bez fotografie
díky
14.3.2014 20:02 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát oběma děkuji! :-D
14.3.2014 19:25 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky Clear :-)
14.3.2014 19:07 MrLegend odpovědět
Díky ;-)
14.3.2014 18:19 Martin4862 odpovědět
bez fotografie
dík
14.3.2014 17:25 Lime97 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.3.2014 17:01 sartini7 odpovědět
bez fotografie
Děkuju, miluju Vás :-D
14.3.2014 15:47 vendavenda odpovědět
bez fotografie
neskutečný, díky
14.3.2014 15:36 isidosis odpovědět
bez fotografie
diky :-)
14.3.2014 15:02 sanlik odpovědět
bez fotografie

reakce na 727073


dikec
14.3.2014 14:55 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.3.2014 14:47 anorektik odpovědět
bez fotografie
Děkuju :*
14.3.2014 14:28 dlugo96 odpovědět
bez fotografie
díky
14.3.2014 14:10 Brozinka odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s