Suits S04E06 (2011)

Suits S04E06 Další název

Kravaťáci S04E06 4/6

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 190 Naposledy: 16.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 644 013 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Dr.Onte, Karppi
Korekce: Clear
Konzultace: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

POZOR! POZOR! POZOR! V této verzi chybí dvě věty na dvou různých místech. Doporučujeme vám, abyste si stáhli opravenou verzi REPACK KILLERS, která tento kaz nemá.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E06 ke stažení

Suits S04E06
278 644 013 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E06

1.2.2015 16:12 Zamboch odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
7.10.2014 19:55 Scott4 odpovědět
Super...díky!
16.8.2014 17:04 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
1.8.2014 19:54 Janklub odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji!!!!
31.7.2014 16:28 frozendiablo odpovědět
TAHNKS!!!
29.7.2014 0:28 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.7.2014 22:01 anakyn33 odpovědět
diky ,best serial ,best titulky :-D
27.7.2014 18:01 BIO625 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-D!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?