Suits S04E08 (2011)

Suits S04E08 Další název

Kravaťáci S04E08 4/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 14 264 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 908 531 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S04E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear
Konzultace: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S04E08 ke stažení

Suits S04E08 (CD 1) 286 908 531 B
Stáhnout v ZIP Suits S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S04E08

31.8.2015 22:49 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
26.4.2015 13:34 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.12.2014 20:28 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
24.8.2014 19:59 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
22.8.2014 13:28 C4TULKA odpovědět
bez fotografie
Ď
17.8.2014 15:50 rihakpavlik odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji šikula :-)
17.8.2014 11:02 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
16.8.2014 13:57 PatrickDs odpovědět
bez fotografie
díky za titulky komplet :-)
14.8.2014 11:12 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
13.8.2014 21:06 mihaelsons1234 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.8.2014 15:38 H4nter odpovědět
bez fotografie
Diky
11.8.2014 9:42 Skeletcz odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.8.2014 8:51 neumimnic odpovědět
bez fotografie
bomba, dík
11.8.2014 7:56 @Balda@ odpovědět
bez fotografie
díky!:-)
10.8.2014 21:48 DuMont odpovědět
bez fotografie
dikiiiii :-)))
10.8.2014 18:43 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.8.2014 13:17 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.8.2014 6:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2014 23:05 anakyn33 odpovědět
diky i love you :-D
9.8.2014 22:57 cenkovpeter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.8.2014 22:03 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
9.8.2014 21:12 karaokemixture odpovědět
bez fotografie
Super,díky :-)
9.8.2014 20:43 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT VÁM DĚKUJI! :-D
9.8.2014 18:55 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
9.8.2014 18:54 beda554 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!
9.8.2014 18:15 sheen odpovědět
bez fotografie
thx
9.8.2014 18:15 Breedik odpovědět
bez fotografie
Díky
9.8.2014 17:57 drops27 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
9.8.2014 17:49 other odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.8.2014 17:43 MbrunoM odpovědět
bez fotografie
Dobra praca :-)
9.8.2014 17:33 suesai odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky moc :-)
9.8.2014 16:11 Filbo odpovědět
Dobrá práce, děkuji...
9.8.2014 15:15 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
9.8.2014 15:14 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
poprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu