Suits S06E09 (2011)

Suits S06E09 Další název

Kravaťáci S06E09 6/9

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 11.9.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 6 410 Naposledy: 20.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 871 803 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S06E09.REPACK.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Herodes, HonZajs000
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E09 ke stažení

Suits S06E09 (CD 1) 212 871 803 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E09
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.9.2016 20:59, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E09

11.9.2016 (CD1) Clear mě --> mně
11.9.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E09

uploader20.9.2016 8:28 Clear odpovědět

reakce na 1001218


Stáhni si verzi REPACK KILLERS a sedět by měly. ;-)
19.9.2016 15:33 duke.sp odpovědět
bez fotografie
zhruba v sedmé minutě se rozhodí a nesedí :/
18.9.2016 21:08 sisa617 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
14.9.2016 14:51 petreskuu odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
13.9.2016 20:36 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)

13.9.2016 19:07 Martx odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
12.9.2016 20:15 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.9.2016 14:21 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
12.9.2016 9:31 Bastianek odpovědět
bez fotografie
diky
12.9.2016 7:07 aldaris odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
12.9.2016 4:13 novaro odpovědět
bez fotografie
Díkec moc
11.9.2016 22:16 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.9.2016 21:24 Nickvlk odpovědět
Děkuju.
11.9.2016 20:17 leftback odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!
11.9.2016 20:12 swat55 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na druhou stranu nic není na škodu ale dá se to chápat titulky nechtějí být až takové ehm komerční a
Je to tak no ale nedá se tak brát podle všeho, prostě vždy překladatelé budou ti v pozadíasi těžko b
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál
A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění č
Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možno
no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, zí
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více ne
Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdy
Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli ob
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové
Název release je správně uvedený. Po vyhledání názvu se závorkami jsem našel pouze torrent a ten má
Tak doufám, že se mnou a s Otou potom rozdělíš ;) :D
Velike diky :)) mam radost a vazim si vasi podpory :))
Prosím na verzi ... WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4

Díky
Posílám alespoň na kafíčko k překladu. Uctivě děkuji, mějte se báječně. :-)
YTS nebývá většinou moc dobrá kvalita kodovani. Fragmenty a čerá není černá a tak podobně na RARGB b
hledej
Tesla.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Asi víš určitě kde
Zkusil jsem to rozpřekládat a bohužel dostupné anglické titulky nejsou oficiální, je to hodně volný
Korekce se trochu protahla....trapas
RU Sci-Fi podle Strugackých, oceněno na MFF Cannes 2006. Stojí za překlad.
Veľmi si vážim tvoju záslužnú prácu. Len taká drobnosť. Ak hľadám pod uvedenými release, nenájdem ni
Je to už v rozpracovaných. Musíme být trpěliví. :-)
Prosim, kdy to nekdo prelozi? Dekuji predem