Suits S06E14 (2011)

Suits S06E14 Další název

Kravaťáci S06E14 6/14

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 744 Naposledy: 19.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 750 246 348 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E14.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Eyr, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E14 ke stažení

Suits S06E14 (CD 1) 1 750 246 348 B
Stáhnout v ZIP Suits S06E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2017 9:31, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E14

26.2.2017 (CD1) Clear  
22.2.2017 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E14

30.3.2017 22:16 marikatu odpovědět
bez fotografie
diky
28.2.2017 23:13 Nickvlk odpovědět
Díky!
22.2.2017 16:30 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.2.2017 14:44 takybos odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím a také děkujiJsou to kvalitní retail titulky.
Nebude to tím, že je nové kodi 19, kde je úplně překopaná podpora pluginů?
Son 2021 - novinka, irský horor. Trailer mě zaujal, proto prosím o překlad, pokud to tedy zaujme něj
num71 Všimol som si že si si zapísal dalšiu časť. Nechcel by si sa radšej pustiť do niečoho dalšieho
K pokračování překladu se dostanu až o víkendu. Musím dokončit něco jiného, ale už se na to docela t
...áno. Je to vidieť aj v hornom popise filmu:)
Ďakujem za info!
Ono na tom není nic složitého, stačí si soubor stáhnout a správně ho převést. :)
Skvělá volba,,Markýzi!"
chtělo by to novější koment,pokud není covid ovšem.
a na imdb aktuálně 5,5/10 ;)
Ahoj :), máš naprostou pravdu. Občas by se od lidí, kteří by za titulky byli rádi, hodilo, kdyby nap
najlepsie ripuje vasabi aj s kurzívou
Na Rottenoch 100% pozitívnych recenzií, s priemerným hodnotenín 7,9/10
Oni u vlastních filmů titulky začali přidávat a seriály budou doplňovat zpětně, ostatně i American G
Tell Me Your Secrets Na tento seriál tam titulky niesú?
Omlouvám se, že to sem dávám překladateli do diskuze ale já chtěl jenom původně upozornit, že titulk
LAPSIS, veľmi sľubne vyzerajúca sci-fi satira s vynikajúcim hodnotením na Rottenoch... Nenašiel by s
A ještě bych doplnil, že ripy
American.Gods.S03E06.Conscience.of.the.King.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.
Nedávajte to prosím numovi do diskuze. A btw, není to korektně ripnuté, chybí tam kurzíva + některým
Zkoušel jsem to na ripy, které mají v názvu AMZN.WEBRip nebo AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.
Takže na
To je velmi milé. Len ešte vedieť na ktorú verziu tie titulky sedia :D
Myslel som ripnúť na stránku nie konkrétne tu. Nevidím zmysel v tom aby Num pracoval na titulkách kt
Já to zatím nahodím sem.
Jste skvělí,že děláte titulky....Atlantis + Universe v bluray nebo dvdrip??? Je na vás,jestli můžete
co tady pořád píšeš za bludy? buď někomu špatně radíš, jak vyplnit název, sám to kolikrát nevyplňuje
Najprv musí odsúhlasiť prekladateľprosím o překlad děkuji
Ak to je pravda tak to sem ripni. Bez ripu tu je zbytočné písať že na niečo sú titulky.