Summer of 84 (2018)

Summer of 84 Další název

Léto 84, Léto roku 84

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 371 Naposledy: 26.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip (1:45:38) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od weissbach
Překlad: Hubert

Sedí např. na (čas 01:45:38.331):
Summer of 84 2018 1080p BluRay DTS x264-iLoveHD


https://www.csfd.cz/film/584401-leto-84/prehled/
IMDB.com

Titulky Summer of 84 ke stažení

Summer of 84
Stáhnout v ZIP Summer of 84
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2019 0:47, historii můžete zobrazit

Historie Summer of 84

10.5.2019 (CD1) K4rm4d0n  
10.5.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Summer of 84

uploader22.10.2019 10:15 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1286503


Vše je uvedeno v Poznámce, tak si ji přečti.
22.10.2019 0:27 Cordell odpovědět
bez fotografie
tyto maji chybu namatkou zde jak je videt, druhy ale nahrany ve stejny cas, tam uz chyba nebyla. Prosim tak o upresneni, ktere titulky jsou ktere? Tyto maji jeste nejake svoje chybky? A ty druhe zde nahrane od tebe uz jsou ty nej? nebo je to jen moje domnenka a jedna se pouze o casovani uz?

663
00:47:43,655 --> 00:47:46,389
Jako chceš, ty sráči.
Oba j ze hry venku.
11.5.2019 19:40 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.5.2019 18:25 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1250706


Tak v tom případě vítejte na internetu, pane Jardo, a vězte, že ve světě internetu je tykání standardem. Jestli s tím máte problém, doporučuji se zase odpojit.
10.5.2019 18:20 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Tak jestli tu někdo trpí retardací, tak jste to vy. A to vztahovačnou.(a ze slušnosti vám vykám, což u vás je to asi problém) Já jsem se jen zeptal(a podotýkám že slušně) proč je tu po čase další překlad na stejný film.Ale jak je vidět,dělá vám problém to normálně slušně vysvětlit a slušně odpovědět.
uploader10.5.2019 16:21 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1250614


Ty trpíš nějakou retardací, že sem opět píšeš to samé?

Překlad od Savager666 je mírně řečeno ne úplně povedený a tento překlad visí na premiu neschválený. Proto jsem ho alespoň přečasoval. Druhé titulky jsou z oficiálního zdroje od need4speed. Opět pouze jednoduchý přečas, který zabere ani ne pár minut (spíše sekund).

I kdybych to ale překládal, tak co je tobě do toho, co se svým časem dělám?
Ty evidentně nesmysly v překladu nepoznáš, tak je zbytečné ti cokoliv vysvětlovat a jsi krásným příkladem toho, proč bych pro takové lidi už ani nic nepřekládal. A to je to, co můžeš nazvat mrhání časem.
10.5.2019 10:36 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
Proč ten překlad, když už je tu ten film od loňska? Není to mrhání časem?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)