Sunderland 'Til I Die S02E02 (2018)

Sunderland 'Til I Die S02E02 Další název

Dycky Sunderland 2/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 697 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 839 873 614 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sunderland.Til.I.Die.S02E02.1080p.WEB.X264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Sunderland.Til.I.Die.S02.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AMRAP
Sunderland.Til.I.Die.S02.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Sunderland 'Til I Die S02E02

Titulky Sunderland 'Til I Die S02E02 ke stažení

Sunderland 'Til I Die S02E02
1 839 873 614 B
Stáhnout v ZIP Sunderland 'Til I Die S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sunderland 'Til I Die (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sunderland 'Til I Die S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sunderland 'Til I Die S02E02

20.5.2020 11:52 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud