Superhero Movie (2008)

Superhero Movie Další název

Suprhrdina

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 403 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 923 023 360 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Superhero Movie KLAXXON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z DVD
IMDB.com

Titulky Superhero Movie ke stažení

Superhero Movie
923 023 360 B
Stáhnout v ZIP Superhero Movie

Historie Superhero Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superhero Movie

26.8.2009 11:25 jaccobo odpovědět
bez fotografie
myslim že na 880MB, frajere...
1.1.2009 16:47 PumpingDeath odpovědět
bez fotografie
paráda díky pedroo
9.11.2008 15:33 david017 odpovědět
bez fotografie
diki pedroo
5.11.2008 0:16 EMRE odpovědět
bez fotografie
Díky že si to přečasoval :-) Frajeriiis

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu