Superman Returns (2006)

Superman Returns Další název

Superman se vrací

Uložil
bez fotografie
rcvena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 386 Naposledy: 8.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 232 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Mrazíka jsem poupravil a sem tam něco přidal, ale pořád tam ještě nějaký slovíčka chybějí...
Koukal jsem na ty anglicky a tam to taky neni....
Snad budou lepší ;-))
IMDB.com

Titulky Superman Returns ke stažení

Superman Returns
735 232 000 B
Stáhnout v ZIP Superman Returns

Historie Superman Returns

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superman Returns

25.7.2010 17:30 chevron-man odpovědět
bez fotografie
To překládal nějakej debil. Opravdu jo. Když někdo přeloží slovo graveyard (hřbitov) jako "skvělé místo", tak je to k posrání. Nebo když někdo přeloží slovo water jako "tvar"...totalní demence. Sračkoidní titule!!!
27.10.2006 3:31 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
Tak hotovo, už se mi klíží oči...ráno to poladím, zkontroluji a uploadnu...:-)
26.10.2006 22:32 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
už dělám kompletně nový překlad ze subs, z kterých jsi vyripnul orig dvd eng titule
4.8.2006 14:16 ivowek odpovědět
bez fotografie
mohli byste mi někdo prozradit, jak otevřít to videoCD, nebo co to je..?:o) je to ten odkaz, co poslal soupe.. dík..:o)
27.7.2006 1:03 joepg007 odpovědět
bez fotografie
Tyhle titulky mi sedí perfektně, díky.
uploader20.7.2006 23:24 rcvena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kouknu na ten film znovu a skusim neco vycarovat jeste,ale z toho kina se moc veci neda, hlavne kdyz superman odposlouchava, tak neni takrka rozumet nic :O((
uploader18.7.2006 20:26 rcvena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
no mohlo to byt o kousek lepsi...hlavne kdyz superman na zacatku skacejako SPIDERMAN :O(
uploader17.7.2006 16:45 rcvena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mrQa000: tady toho je dost: http://www.warforum.cz/viewtopic.php?p=2126879#2126879
uploader17.7.2006 16:43 rcvena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
lidicky naky vyhrady, ze bych tam jeste neco doplnil ? :o)
uploader16.7.2006 22:54 rcvena Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zapomel jsmem dodat, že to je ta 1CD verze od maVen...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)