Supernatural S13E03 (2005)

Supernatural S13E03 Další název

Lovci duchů 13/3

Uložil
shurin Hodnocení uloženo: 28.10.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 52 Celkem: 1 779 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 154 510 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL, AFG, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Shurin, Shadowness, Tarzánek ==
== Časování & Korekce: Shurin ==
== Korekce: LOYF ==
IMDB.com

Titulky Supernatural S13E03 ke stažení

Supernatural S13E03 (CD 1) 264 154 510 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S13E03
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 13)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.11.2017 20:44, historii můžete zobrazit

Historie Supernatural S13E03

4.11.2017 (CD1) shurin v1.1 - korekce
28.10.2017 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Supernatural S13E03

29.1.2018 12:22 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
6.11.2017 22:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2017 13:21 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
31.10.2017 14:07 cika odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2017 17:13 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.10.2017 16:55 maryssa odpovědět
bez fotografie
Moc děkujiii!
29.10.2017 13:50 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.10.2017 11:54 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.10.2017 8:03 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.10.2017 17:25 skrupinocka odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne :-)
28.10.2017 16:40 Lynzee odpovědět
bez fotografie
Diky moc pekne :-)
28.10.2017 15:37 jitta odpovědět
bez fotografie
díky
28.10.2017 15:28 Takost odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc O:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.