Survivor S20E00: Heroes vs. Villains (2010)

Survivor S20E00: Heroes vs. Villains Další název

Kdo přežije: Hrdinové vs. Zloduchové

Uložil
bez fotografie
scottytoo13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 631 Naposledy: 14.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 134 782 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro survivor.s20.special.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o speciální úvodní díl k nové sérii Hrdinové vs. Zloduchové. Obsahuje zajímavosti o předchozích trosečnících, kteří se budou účastnit této série, samozřejmě také malou upoutávku k prvnímu dílu a setkání dvou zlých hochů Survivor - Russella Hantze a Richarda Hatche.

Sedí i na:
Survivor.S20.Special.Surviving.Survivor.720p.HDTV.x264-ORENJi
IMDB.com

Titulky Survivor S20E00: Heroes vs. Villains ke stažení

Survivor S20E00: Heroes vs. Villains
367 134 782 B
Stáhnout v ZIP Survivor S20E00: Heroes vs. Villains
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 20)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S20E00: Heroes vs. Villains

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S20E00: Heroes vs. Villains

18.2.2010 17:38 fougeres odpovědět
bez fotografie
hoj, nemate nekdo linky ke stazeni? nemuzu to nikde najit...
15.2.2010 17:31 Pattrick odpovědět
bez fotografie
nic nebude ani dneska ? :-/
uploader15.2.2010 8:01 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Ano, s Palau budu pokračovat ve volném čase. Titulky na S20E01 už jsou přeložené. Zbývá jen složit je dohromady a udělat korekci.
15.2.2010 0:24 zavos odpovědět
bez fotografie
a z 10 se bude pokracovat pls?
14.2.2010 21:02 555333 odpovědět
bez fotografie
BugHer0: Jasně, pro člověka, který pracuje dlouho s titulky je to hračka. Stahuju přes torrenty a verze hledám dle release, který je tady uveden. Nevěděl jsem, jestli je to kvalitnější verze, nebo jen delší díl, toť celé.
14.2.2010 20:57 BugHer0 odpovědět
555333: To je mi jasný, žes to vědět nemusel, ale podle tý velikosti se to dá dobře odvodit. Promiň, ale přišlo mi to jako pitomá otázka. :-)
14.2.2010 20:53 555333 odpovědět
bez fotografie
BugHer0:Historicky to je poprve, co první díl trvá hodinu a půl, omlouvám se, že jsem to nevěděl. Pche.
14.2.2010 20:38 BugHer0 odpovědět
Chtěl jsem napsat, že nevím, jestli budou dneska. Jinak někdy budou určitě. :-)
14.2.2010 20:38 BugHer0 odpovědět
Jinak jestli budou titulky ke 20x01 netuším. Svou část jsem po obědě odevzdal a teď to záleží na ostatních. Nicméně scotty nějak nedal vědět, jak to vypadá a teď není na ICQ online, takže pochybuju...
14.2.2010 20:25 BugHer0 odpovědět
555333: Ty jo... že by dvakrát tolik?
14.2.2010 19:24 555333 odpovědět
bez fotografie
Jak dlouho trvá první epizoda? Já jen, že má 700MB, což je dvojnásobek. Vždycky mají 350MB.
14.2.2010 18:25 Pattrick odpovědět
bez fotografie
Toto byl předuvodní díl =) .. na první díl titulky budou, překládají 4 lidi, uvidíme, doufám že ještě do večera je sem dá
14.2.2010 17:12 mmaartinka odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou k s20e00? Co je to za dil? Ja mam pouze s20e01......doufam, ze nekdo titulky brzy doda uz se nemuzu dockat diky moc
14.2.2010 16:36 Markowitz odpovědět
bez fotografie
Díky, doufám že budeš překládat celou sérku :-)
Jinak na lide.cz je diskuze k Survivorovi, tak se kdyžtak přidejte :-) http://forum.lide.cz/forum.fcgi?akce=forum_data&forum_ID=100345&auth=
13.2.2010 20:10 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Jak nachytat ???? Toto je daleko lepší než stupidní seriály typu Lost a pod.......
13.2.2010 18:35 schma88 odpovědět
bez fotografie
soutez boze,zase sem se nechal nachytat:-)
13.2.2010 16:31 hatka odpovědět
bez fotografie
děkujůů!!
13.2.2010 16:31 Sufkus odpovědět
bez fotografie
diky moc za kvalitni title, perfektne sedi i na Survivor.S20.Special.Surviving.Survivor.720p.HDTV.x264-ORENJi
13.2.2010 14:52 vojtyx odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
13.2.2010 14:32 projectX odpovědět
bez fotografie
Díky moc, kdyby ses do toho nepustil, tak bych to přeložil, ale nerad dělám věci zbytečně. Takže super
13.2.2010 14:07 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
jsi king...
13.2.2010 14:07 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
bravo :-)
13.2.2010 13:46 KillDevill odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!! Seš borec nejvetsi!! :-)
13.2.2010 13:43 kajda.l odpovědět
bez fotografie
Velké díky, paráda.
13.2.2010 13:20 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Wow díky :-)
13.2.2010 13:19 Phoebe_ odpovědět
bez fotografie
Taky jsme myslela, že to zůstane nepřeloženo.. Takže příjemné překvapení.. Díky.. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.