Survivor S38E13 (2019)

Survivor S38E13 Další název

Edge of Extinction 38/13

Uložil
ItalianManiac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 699 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.S38E13.Finale.and.Reunion.HDTV.x264-WRCR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finálový díl + Reunion

Přeloženo pro www.reality-show.eu

překlad: ItalianManiac + Vochomurka
korekce: hajefr

Sedí i na verzi:
Survivor.S38E13.Finale.and.Reunion.720p.HDTV.x264-WRCR
IMDB.com

Titulky Survivor S38E13 ke stažení

Survivor S38E13 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Survivor S38E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 38)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S38E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S38E13

27.5.2019 20:09 Chlupodravec odpovědět
bez fotografie
Super díky :-)
uploader24.5.2019 22:54 ItalianManiac odpovědět

reakce na 1254263


Zkus torrenty, a kdybys nemohl ani tak najít, na našem výše uvedeném webu máme na fóru Download sekci s odkazy na všechny díly ;-)
24.5.2019 18:38 johnty123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1254154


Nevadi, ja se jen ptam, protoze mam problem najit ke stazeni jinou verzi nez prave defy. Kazdopadne diky i tak, budu hledat dal :-)
uploader24.5.2019 10:45 ItalianManiac odpovědět

reakce na 1254123


Díky za chválu, bohužel na Defy přečasy neděláme :-( V nejbližších dnech však bude přečas na WEB-DL, případně tyto titulky pasují i na 720p verzi WRCR ;-)
24.5.2019 0:01 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-D
23.5.2019 23:08 johnty123 odpovědět
bez fotografie
Moc diky za finale a celou serii. muzu jeste poprosit o precas na
survivor.s38e13.internal.720p.web.x264-defy.mkv ?
23.5.2019 11:14 MichaelKoci odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme, věřím že to bude epické finále! :-*

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t