Survivor S40E01 (2020)

Survivor S40E01 Další název

Winners at War 40/1

Uložil
ItalianManiac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 1 044 Naposledy: 23.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.S40E01.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.reality-show.eu

překlad: ItalianManiac
korekce: hajefr

Sedí i na verzi:
Survivor.S40E01.720p.HDTV.x264-CROOKS
IMDB.com

Titulky Survivor S40E01 ke stažení

Survivor S40E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Survivor S40E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 40)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S40E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S40E01

13.5.2020 16:13 SirHonya odpovědět
bez fotografie
Jseš super, díky!
uploader21.4.2020 9:02 ItalianManiac odpovědět

reakce na 1337136


Ano, progress překladu můžeš sledovat v sekci "Rozpracované" ;-)
21.4.2020 8:32 Yulz odpovědět
Díky, plánuješ další díly ?
uploader19.4.2020 15:29 ItalianManiac odpovědět

reakce na 1336573


Díky za "konstruktivní" kritiku - kdyby tě napadly konkrétní příklady, můžeš mi je zaslat na e-mail uvedený v mém profilu ;-)
19.4.2020 11:56 lan2211 odpovědět
bez fotografie
skoda ze spoustu slov a vyznamu vet je uplne jinak, ale pro neanglictinare patrne lepsi nez nic
17.4.2020 23:01 netka33 odpovědět
bez fotografie
Hurááá, moc moc díky. Nemohla jsem se dočkat.
15.4.2020 4:42 Berry14 odpovědět
bez fotografie
Taky velké díky :-) uz jsem to chtel zacit sledovat bez titulku :-D
15.4.2020 1:50 mutantgama odpovědět
Děkuji
14.4.2020 20:32 Horkywood1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také se přidávám s velkým díky!
14.4.2020 20:11 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
děkuji moooooooooooc:-)
uploader14.4.2020 19:51 ItalianManiac odpovědět
vacky456 & andrejcallo: Speciál přeložím asi až po konci série, nebo pokud doženu skluz a budu mít volnou chvilku (heh) :-D
patapata9: Sleduj progress bar na výše uvedeném webu nebo zde v sekci Rozpracované ;-)
14.4.2020 17:37 reservedicek odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
14.4.2020 15:32 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
diky a tiež ma zaujíma či by bol možny preklad špecialu
14.4.2020 14:20 Johnyhavan odpovědět
bez fotografie
Děkuji, huraaa , konečně :-D
14.4.2020 13:59 cup10 odpovědět
bez fotografie
děkuji, už se těším.
14.4.2020 11:38 vacky456 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju! Můžu se jenom zeptat, zda přeložíte i speciál co byl vysílán před prvním dílem? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Z RLS Raging Fire 2021 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-HiYAH
Díky
já na ty ripy nekoukal, zatím. Jak něco najdeš, písni na mejl, nahodím.

Speedy by možná věděl. Já
Děkuju :-) Většinou si vybírám ripy do velikosti 1,5 giga. Jsem se celkem divila, že to ještě nikde
Tak na ty jsem asi ještě nenarazila. Některý se tváří dobře, ale i u nich jsou negativní hodnocení,
Prosím o překlad, německých filmů se překládá strašně málo, za to Marvel hovadiny ty jsou přeložený
vyber si, nahodím ti to zase:-)
Este som to nestahoval, ale malo by sa jednat o ofiko EN titulky z Amazon Prime.
Premiéra 29 října natočeno během kovidu zatím to má slušné hodnocení na imdb 6,7 z 10.
Děkuji
A jsou hlavně kvalitní i ty titulky? Mám už jich pár v compu, ale snad každý mají špatný hodnocení,
Tento balkánský seriál by mohl býti docela zábavný.
prosim, urobil by niekto cz/sk titulky?
Takéto ledabolo učesané translátory sem nedávaj, cez schvaľovačku by ti to asi neprešlo a odrádza to
Kdyby to tak někdo přeložil.Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t


 


Zavřít reklamu