Sweet Magnolias S01E02 (2020)

Sweet Magnolias S01E02 Další název

DRŽET ZAJEDNO 1/2

Uložil
dj.patyzon Hodnocení uloženo: 20.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 84 Naposledy: 6.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 505 865 475 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sweet.Magnolias.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
Překlad: Anna Perglerová
IMDB.com

Trailer Sweet Magnolias S01E02

Titulky Sweet Magnolias S01E02 ke stažení

Sweet Magnolias S01E02 (CD 1) 505 865 475 B
Stáhnout v jednom archivu Sweet Magnolias S01E02
Ostatní díly TV seriálu Sweet Magnolias (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2020 18:10, historii můžete zobrazit

Historie Sweet Magnolias S01E02

22.5.2020 (CD1) dj.patyzon  
20.5.2020 (CD1) dj.patyzon Původní verze

RECENZE Sweet Magnolias S01E02

26.5.2020 21:19 ZuzanaWei odpovědět
bez fotografie
Diky
22.5.2020 19:30 vasabi odpovědět

reakce na 1344805


do dalšího názvu nepatří název epizody. Má být Sladké magnólie
22.5.2020 18:20 crupier74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1344805


nevim, další díly jsem nekontroloval, každopádně díky
uploader22.5.2020 18:17 dj.patyzon Prémiový uživatel odpovědět
Opraveno, ještě počkat na aktualizaci verze.
Koukám, nějak pozlobilo hromadné nahrávání, zřejmě tedy byla chyba i u 7. a 8. epizody.
22.5.2020 18:03 crupier74 odpovědět
bez fotografie
řekl bych, že se vloudila chyba, toto jsou titulky k pátému dílu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.