Switched at Birth S02E21 (2011)

Switched at Birth S02E21 Další název

  2/21

Uložil
xy2000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 130 Naposledy: 3.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 579 756 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Letní finále Switched at Birth je tady! Užijte si titulky.

Překlad: Anne89

www.switchedatbirth.funsite.cz
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S02E21 ke stažení

Switched at Birth S02E21
364 579 756 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S02E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Switched at Birth S02E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S02E21

14.6.2015 20:52 Tniky odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky, super práce! ;-)
25.8.2013 20:33 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
díky
25.8.2013 17:06 stephie odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
25.8.2013 14:29 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
25.8.2013 11:56 miselka105 odpovědět
bez fotografie
děkuji moooc:-)
25.8.2013 10:32 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
24.8.2013 21:19 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuji
24.8.2013 18:27 Taloued odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.8.2013 14:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-