TURN S01E01 (2014)

TURN S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 10.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 668 877 491 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podzim, rok 1776. Povstalci vyhlásili Koruně válku. Po úspěšném vylodění zatlačily jednotky Jeho Výsosti Washingtonovy rebely do divočiny. New York sloužil jako vojenská základna pro Brity. Loyalisté z nedalekého Long Islandu bděle dohlíží na stoupence a špióny.

Spolu s fíbou jsme pro vás přeložili pilotní díl ke špionážnímu seriálu z období americké války za nezávislost s názvem TURN stanice AMC s Jamiem Bellem v hlavní roli, jehož první série čítá deset dílů a bude odvysílána na jaře.

Překlad tohoto historického počinu nám dal trochu zabrat, nepatří mezi ty jednodušší, proto budeme rádi, pokud nás někdo na jakékoliv nesrovnalosti upozorní, ať už historické nebo překladové. Snažili jsme se vyvarovat se chyb kolegů a nenacpat do titulků nic, co by moc nedávalo smysl, ale někde nám to utéct mohlo. V tomto díle se objevilo několik úryvků ze Shakespearových děl, například z Něco za něco, Romeo a Julie, Dva šlechtici veronští a další, jejichž překlady jsme si dovolili vypůjčit z oficiálních překladů.

To bude od nás vše, snad se vám bude díl líbit, s titulky budete spokojeni a uvidíme se zase u dalšího dílu.

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky TURN S01E01 ke stažení

TURN S01E01 (CD 1) 1 668 877 491 B
Stáhnout v jednom archivu TURN S01E01
Ostatní díly TV seriálu TURN (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2014 11:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie TURN S01E01

12.4.2014 (CD1) xtomas252  
10.4.2014 (CD1) xtomas252 ...
10.4.2014 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE TURN S01E01

10.4.2014 11:31 phoebess odpovědět

reakce na 736137


budou :-)
10.4.2014 10:23 Trottel odpovědět
Dík. Budou přečasy na WEB-DL verze?
10.4.2014 5:46 maixner odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi
Parádní záležitost, teším se na tvoje titulky :-)
Myslím, že i pouze s anglickýma titulkama tomu jde celkem dobře porozumět. Avšak, jestli někdo oprav
Tak na tento film a samozrejme aj na tvoj preklad sa veľmi teším! :-)
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080