Daemang

Daemang

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ GAM  (teiko )

2. [S01E02]

CZ GAM  (teiko )

3. [S01E03]

CZ GAM  (teiko )

4. [S01E04]

CZ GAM  (teiko )

5. [S01E05]

CZ GAM  (teiko )

6. [S01E06]

CZ GAM  (teiko )

7. [S01E07]

CZ GAM  (teiko )

8. [S01E08]

CZ GAM  (teiko )

9. [S01E09]

CZ GAM  (teiko )

10. [S01E10]

CZ GAM  (teiko )

11. [S01E11]

CZ GAM  (teiko )

12. [S01E12]

CZ GAM  (teiko )

13. [S01E13]

CZ GAM  (teiko )

14. [S01E14]

CZ GAM  (teiko )

15. [S01E15]

CZ GAM  (teiko )

16. [S01E16]

CZ GAM  (teiko )

17. [S01E17]

CZ GAM  (teiko )

18. [S01E18]

CZ GAM  (teiko )

19. [S01E19]

CZ GAM  (teiko )

20. [S01E20]

CZ GAM  (teiko )

21. [S01E21]

CZ GAM  (teiko )

22. [S01E22]

CZ GAM  (teiko )

23. [S01E23]

CZ GAM  (teiko )

24. [S01E24]

CZ GAM  (teiko )

25. [S01E25]

CZ GAM  (teiko )

26. [S01E26]

CZ GAM  (teiko )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...